Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人难以。
Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.
他那双锐利的眼睛能从最难以清晰的文件中找到问题。
Ils demandent des produits moins difficiles à acheter, facilement reconnaissables et constants en qualités.
他们要求易于购买、易于和质量牢靠的产品。
On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.
又例如,人们能清楚这一圆形脸部的形状。
Elles sont aisément reconnaissables à leur couleur et à leur aspect.
从颜色和背景很容易来。
Les personnes qui les ont enterrés ont pu en identifier 69.
埋葬尸体的人中69具的身份。
Ils ne peuvent pas non plus identifier l'emplacement de ce centre.
此,他们无法留设施的位置。
Les autorités du crématorium n'ont pu identifier trois corps.
火化场无法三具尸体。
La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.
据报道,的尸体的亲属参加了火化仪式。
Ses collègues devaient convenir avec lui que les diamants de Kono étaient facilement reconnaissables.
他为,他的同事会同意科诺的钻石很容易。
Toutefois, il était indispensable d'examiner un lot complet pour parvenir à un tel résultat.
他要强调,只有成包检查才能不同地区的钻石。
Elle permet également de savoir ce qu'il est advenu d'elle ou d'identifier son cadavre.
检查的目的是获取线索和物证,确定可能说明失踪人员为犯罪受害人的情景,帮助寻找下落,或尸体。
La police doit pouvoir classer les diverses drogues qu'elle découvre.
执法人员必须能够所遇到的各种不同种类的毒品。
L'identification du premier accusé pose effectivement problème.
在第一被告方面肯定是有问题的。
Il fallait en outre que l'intention frauduleuse soit reconnaissable par l'autre partie à l'opération.
此外,有与会者指,欺诈性意图必须能够为交易对方所。
En Afghanistan et en Iraq, les employés des sociétés privées «sont extrêmement difficiles à identifier».
在阿富汗和伊拉克,私营军保公司的人员“极难”。
J'ai pris note de l'identification des dépouilles des trois Koweïtiens portés disparus.
我注意到已对三名科威特失踪人员的遗体进行了。
Trois des morts ont été identifiés comme membres de l'ALS.
经过,在死亡人员中,3人为苏丹解放军成员。
Les Guinéens sont reconnaissables à leurs tee-shirts imprimés.
几内亚人很容易,他们都穿着印有图文的短袖衫。
La date de la lettre de crédit est illisible.
信用证上的日期难以。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me demande comment on peut me reconnaître, tellement je suis normal.
我思忖着别人如能将我辨来,因为我长得是如此平凡。
Elle s’efforçait de le reconnaître encore et ne le distinguait plus.
她极目远视想辨来,但是仍然看不到。
Ce maillot coloré permettait de distinguer plus facilement le premier de la course.
这件有色马甲使得比赛中领先者更容易被辨。
Quelqu'une de ses malheureuses victimes était méconnaissable.
他一个不幸受害者无法辨。
Mes lunettes peuvent même te reconnaitre dans une foule.
我眼镜甚至能在人群中辨你。
Je peux vous apprendre à le couper, à le reconnaître et vous décrire le goût.
我可以教你们如酪,如辨它们,并描述它们味道。
Le chevalier porte sur son bouclier une couleur ou un dessin reconnaissable.
骑士在盾牌上涂上颜色,或者是辨话。
On les reconnaît facilement à leur cinq doigts, comme celles de l'humain.
它们很容易通过五根手指辨来,就像人类手指一样。
C'est lui qui m'a dit que vos Corps ne serait jamais identifiés.
是他告诉我,你们尸体完全无法辨。
Aucun pavillon ne battait à sa corne, et je ne pus reconnaître sa nationalité.
船帆上没有挂任旗帜,我无法辨它国籍。
Le problème est que ces véritables micro-expressions sont très difficiles à reconnaître.
问题是这些真正微表情很难辨。
Mais s'il n'y a aucun vent, alors ils pendent et ils deviennent illisibles.
但如果没有风,旗帜就会垂下来,变得难以辨。
On note aussi des textes bilingues et même des langues inconnues ou signes indéchiffrables.
还有双语文本,甚至使用了未知语言或难以辨符号。
Elle était trop loin pour que Mary distingue ses traits même en plissant les yeux.
但是车子离玛丽太远了,即使她眯起眼睛,也无法辨车上乘客轮廓。
Alors il lui apparaît quelque chose, et il commence à distinguer le définitif.
到这时,便会有一种东西现在他眼前,他也开始能辨永定命运。
Il est méconnaissable, docteur Luo Ji. Réellement méconnaissable.
他辨不清,罗辑博士。真无法辨。
On commence avec une marque de voiture très connue, reconnaissable par son logo en forme de losange.
首先我们来看一个非常有名汽车品牌,人们可以根据它菱形标志来辨。
Cette fois il avait distingué nettement une phrase s’élevant pendant quelques instants au-dessus des ondes sonores.
这时候,他就能清楚地辨那个在片刻之间在音响之波中升腾而起乐句。
C'est une plante qui peut être assez abondante dans la nature, c'est facile à reconnaître.
在自然中这种植物挺常见,很容易辨。
Ils s'approchèrent lentement, scrutant la pénombre.
他们慢慢走近,眯着眼在黑暗中仔细辨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释