有奖纠错
| 划词

Compte tenu de cette triste et cruelle expérience, l'Iran est déterminé à poursuivre l'élimination de toutes les armes de destruction massive qu'elle considère comme des outils dangereux et inhumains nuisibles à toutes les communautés humaines.

由于这种经历,伊朗非常积极寻求消除所有大规模毁灭性武器,并将它们视为危害全人类个社会野蛮和危险工具。

评价该例句:好评差评指正

Ceci augure, à n'en pas douter, de la volonté des Congolais de taire leurs divisions et d'oublier les rancoeurs du passé, pour consacrer ensemble leurs énergies à l'édification d'une nation homogène, forte et responsable de son destin.

这清楚表明刚果人民有意愿调和其分歧并忘掉去,以便他们能够一道致力于建设一个可以掌握自己命运和谐与坚强国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

L'avantage, comme le disait Rambert à Rieux, avec une nuance d'amertume, c'est que tout cela lui masquait la véritable situation.

正如朗贝尔略显辛酸的那样,其中的,那一切都为他掩盖了当前真实的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接