有奖纠错
| 划词

Hier, Théo a vu sa copine passer avec un vieil homme dans sa voiture.

昨天,迪欧看见他女朋友一个老男人一起坐在车里。

评价该例句:好评差评指正

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

到哪儿都有2个保镖

评价该例句:好评差评指正

Suivez le guide!

导游!

评价该例句:好评差评指正

Elle me suit de près.

我。

评价该例句:好评差评指正

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松就是欢愉的平淡无味或无聊。

评价该例句:好评差评指正

Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.

他马上决定,去加尔各答,即使再远些,他也得盯他。

评价该例句:好评差评指正

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来前,就已经一路,在车窗旁与我谈这桩买卖。

评价该例句:好评差评指正

Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.

他在前, 他的兄弟姊妹们。

评价该例句:好评差评指正

Il aime écouter les comptines pour enfants et "chantonner" en même temps.

非常喜欢听儿歌,听到自己喜欢的音乐会哼哼。

评价该例句:好评差评指正

Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.

我们印度人超过长长廊,这里肮脏,昏暗而且装修的极差。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant suivez-moi afin de connaître ces petites erreurs qui détruisent notre beauté.

现在就记者细细数数都有哪些让人变丑的错误小细节。

评价该例句:好评差评指正

Quelques jours après, le cheval réapparut , suivi d'une jument.

几天,马又回来了,面还一匹母马。

评价该例句:好评差评指正

Il leva son verre et tout le monde l'imita.

他举起酒杯, 大家都举杯。

评价该例句:好评差评指正

Qui que tu sois,quoi que tu fasses,ou que tu ailles,je te suivrai!

(不管你是谁,不管你做什么,不管你去哪里,我都你!

评价该例句:好评差评指正

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点导游的味道吧.

评价该例句:好评差评指正

Le tournesol suit le mouvement du soleil.

向日葵太阳转。

评价该例句:好评差评指正

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒胜利,藏在了胜利旁的悬崖

评价该例句:好评差评指正

Si elle part à gauche, je la suivrai.

如果她往左,我就她一起去.

评价该例句:好评差评指正

Adrien Hé ! Il y a une voiture qui nous suit !

什么? 一辆车我们! 爱得盟…快点!

评价该例句:好评差评指正

Mon avenir n’est pas un rêve, mon coeur suit l'espoir.

我的未来不是梦,我的心希望在动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Il y en a beaucoup par ici, suivez moi!

这有很多,跟着我!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C’est très gentil à vous.Je vous suis, monsieur.

您了。我跟着您走,先生。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Éponine le suivit donc, sans qu’il s’en doutât.

爱潘妮跟着他,他却没有觉察。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Suis le fil, va jusqu’au bout.

跟着绳子走 直到终点。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Mais je vais pas partir avec ce truc-là !

但我不想跟着这个东西走!

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Je ne le suis plus, maintenant. Elle est morte, etc.

我再也不能跟着她了,现在,她世了,等等。

评价该例句:好评差评指正
小淘气古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Moi, j'ai tout de suite suivi Alceste, on s'amuse bien tous les deux.

我马上跟着亚斯特,我们俩起玩特有劲儿。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aux larmes des mourants, succédèrent celles des survivants.

垂死者落下热泪,幸存者也跟着哭泣。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Mais vous pouvez me suivre, si vous voulez. Je vais dans la même rue.

但如果您愿意的话,您可以跟着我,我也条街。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On a plein de trucs à faire aujourd'hui, et vous allez me suivre.

今天我们有很多事情要做,大家跟着我。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc vous le faites en même temps que moi, s'il vous plaît.

请你们来跟着起做。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Ce que Jon Arryn savait ou ne savait pas est mort avec lui.

不管他知道还是不知道,都跟着他埋进坟墓了。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

D'abord, c'est très cher de s'habiller à la mode.

首先,跟着潮流穿衣服很贵。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc on voit que la, tout doit s'accorder avec le nom qui suit.

我们发现,tout需要和后面跟着的名词进行配合。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Les deux collégien se lèvent et marchent derrière la dame.

这俩中学生站起来,然后跟着这女人后面走着。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous allez venir avec moi et on va essayer la tenue.

跟着我来,我们试试衣服。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Vous ne l’avez pas dit, mais je l’ai dit pour dire comme vous.

“您没有说,可是我是跟着您说的。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et je suis là, je suis jeune fille au père.

而我在这里,我是个跟着父亲的小女孩。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘2》精选

Je t'interdis de me suivre dans les flammes.

你不能跟着我冲进火场。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Alors, tout dépend par quel complément est suivi le verbe « demander » .

那么,这完全取决于动词“demander”后面跟着哪个补语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接