有奖纠错
| 划词

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

他在起居室看到我画所有油画。

评价该例句:好评差评指正

Un studio, ça se trouve.

起居室, 这是能找到

评价该例句:好评差评指正

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

面前出现了起居室画面,在木柴燃起火前有些大扶手椅。

评价该例句:好评差评指正

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有公共卫生间,浴室,吸烟室和起居室

评价该例句:好评差评指正

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

它们是在厨房餐桌、起居室里作出,公众意见就是在那些地方形成

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他们不得不在房子起居室个金属栏杆保护自己。

评价该例句:好评差评指正

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

相传在修建宫殿过程中,这里是松赞干布起居室.

评价该例句:好评差评指正

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

住处有五个房间,三个卧房,起居室,个大厨房,个卫浴间还有个厕所。

评价该例句:好评差评指正

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

火箭击中个居民建筑,爆炸后落入下面起居室

评价该例句:好评差评指正

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

火箭炮落在Kiryat Shmona;落在栋三层公寓楼楼梯间里,另全摧毁了栋房屋起居室

评价该例句:好评差评指正

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送到全世界各地人民起居室中描述以色列人在被占领巴勒斯坦领土所犯下暴行图像,已经激起了世界公众舆论义愤。

评价该例句:好评差评指正

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成人类痛苦场面通过电视播送到我们办公室和起居室时候,我们每个人内心深处共同人性必然受到触动。

评价该例句:好评差评指正

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

就在现在,从加沙发射卡萨姆火箭弹情况正在继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡在自己床、坐在自己起居室里或是带孩子无辜平民。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊处理办法,例如提供新房子,层别墅,带有两个卧室,配有起居室、厨房和卫生间,间房子,还有名由政府付酬护理人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Et là, en face, c'est le séjour ?

对面,是居室

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Voilà, nous avons l'intention de changer la moquette de la salle de séjour.

我们想换一下居室的地毯。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il va sans dire que cette pièce était la pièce de prédilection d’Albert.

就是阿尔贝心爱的居室

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

À droite était la salle, c’est-à-dire l’appartement où l’on mangeait et où l’on se tenait.

右边是子,也就是餐居室

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle montra d'un signe de tête la fenêtre du salon des Dursley, plongé dans l'obscurité.

她猛地把头转向德思礼家漆黑的居室窗口。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Living, chambres, salle de bains, une visite à l'étage confirma que les lieux étaient vides.

居室、卧室、浴室、楼上也都看过,到处都没人影。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Toi, aboya-t-il en s'adressant à Harry. Dans le salon. Tout de suite.

他对哈利道,“你,到居室里去,就现在!”

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Quand j'invite des amis, mes parents me laissent la salle de séjour, c'est vraiment pratique.

当我邀请我朋友来家里时,我的父母还会把居室让我用,实在是太好了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Apparemment, ses nerfs ne supporteraient pas d'entendre parler de « balais volants » dans son propre salon.

很明显,他的神经忍受不了“扫帚”词在他的居室里被说出。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Chaque famille a sa propre maison mais dans laquelle il n'y a que des chambres, un salon et des toilettes.

家庭都有自己的房子,但只有房间,居室和厕所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Tu commences par la chambre et tu fais le salon?

- 你是从卧室开始做居室吗?

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Moi je m'occupe du salon. Et moi ?

我负责居室。 ### 和我 ?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

On le rencontre dans un salon au luxe moderne et aseptisé.

我们在现代化且经过消毒的豪华居室与他会面。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

À droite était la salle, c'est-à-dire l'appartement où l'on mangeait et où l'on se tenait.

右边是子,也就是餐居室

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Depuis la sécheresse de l'été dernier, une fissure géante lézarde le salon de Martine.

- 自从去年夏天的干旱以来,玛蒂娜的居室出现了一道巨大的裂缝。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Il est tout neuf,et pas nécessaire de le repeindre. Au rez-de-chaussée: nous avons une belle salle de séjour et une cuisine moderne.

很新,不需要重新粉刷。一层有间很漂亮的居室,和一间现代的厨房。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

D’ailleurs, elle est fournie de tout ce qui est agréable à un ménage : buanderie, cuisine avec office, salon de famille, fruitier, etc..

此外,对住家的人来说,一切方便都不缺少:洗衣房、厨房带配膳室、居室、水果储藏室等等。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Bien sûr, c'est très petit. En plus de cette pièce- à la fois salon, salle à manger, cuisine-nous n'avons qu'une chambre de 4 m2.

当然喽,房间很小。除去间房——既是居室,又是餐和厨房,我们只有一间四平方米的小房间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'oncle de Harry sortit du salon d'un pas pesant, sa moustache de morse se hérissant en tous sens, comme toujours lorsqu'il était dans un état d'agitation.

哈利的姨父拖着笨重的身体从居室赶来,他的海象胡子乱七八糟地飘了来,每当他激动不安时总是样。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

Pierre-Jean Chalençon, collectionneur Voici mon salon, que j'utilise quotidiennement et qui était le salon, qui est classé trésor national, dans lequel Napoléon et Marie-Louise se sont mariés.

Pierre-Jean Chalençon, 收藏家 是我的居室, 我每天都使用它,它是被列为国宝的居室, 拿破仑和玛丽-路易丝就是在里结婚的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接