Nous avons raté le train, c'est vexant!
我们没有赶上火车, 真叫人恼火!
S' i1 e' tait parti un peu plus tot, i1 aurait attrape 1etrain.
如果他早点儿离开的话,他就赶上火车。
Elle se tint pour satisfaite, grâce au ciel, et j'attrapai mon train au vol.
到满,谢老天,我飞快地赶上火车。
Ils ont manqué leur train, ils sont furieux.
他们没赶上火车,都气疯。
Il est arrivé bien juste pour prendre le train.
他刚好赶上火车。
Il s’est réveille trop tard, de sorte qu’il a rate son train.
他醒得太晚,以致没赶上火车。
Tu es près de manquer le train.
你差点没赶上火车。
Vous avez manqué votre train, et puis quoi? il y en a un autre dans cinq minutes.
您没赶上火车, 那有什么关系?五分钟以后另外还有一班。
Il rate son train.
他未赶上火车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut attraper le train suivant sans attendre une heure.
- 您无需等待一个小时即可赶上下一班火车。
Je ne sais pas si on va pouvoir rattraper le prochain train.
- 不知道否能够赶上下一班火车。
Vous avez votre train, comme prévu?
- 按划赶上火车了吗?
C'est incroyable, si vous étiez arrivé deux minutes plus tôt, vous auriez eu votre train et vous n'auriez pas rencontré cette personne !
这真不可思议,如果2分钟,就会赶上上一辆火车,就不会遇这个人了!
Loin du quai, sans aucune chance d'attraper un train aujourd'hui, des enfants, des orphelins sous la responsabilité de cette femme.
- 远离月台,今天没有任何机会赶上火车,孩子,孤儿在这个女人的责任下。
J'avais une mission d'intérim à Cannes et je vais forcément arriver en retard de 30 minutes pour prendre le prochain train.
- 在戛纳有一个临时任务,不可避免地会迟 30 分钟才能赶上下一班火车。
Bonjour ! Alors, moi, figurez-vous que j'étais sur le quai de la gare de Lyon Part-Dieu, un lundi matin, furieux parce que je venais de rater mon train et que j'allais être en retard à mon rendez-vous à Marseille.
好!嘛,您设想一下,当时在里昂Part-Dieu车站的站台上,那一个周一的晨,很烦躁,因为没有赶上刚刚的火车,而在马赛的约会就会迟了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释