Si la France était dans la zone équatoriale,son climat serait différent.
如果法国位于赤道,其气候就不同了。
À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在赤道区,气温高且稳定。
Le Premier Ministre s'est rendu au Portugal le 29 août et en Guinée équatoriale le 3 septembre.
29日,总理访问了葡萄牙,并于9月3日访问了赤道几内。
Cette position renvoie généralement à la longitude au niveau de l'Équateur de la Terre.
通常按地球赤道上的经度给出这一位置。
Argentine, Arménie, Chili, Guinée équatoriale, Inde, Mexique, Samoa, Singapour.
阿根廷、、智利、赤道几内、印度、墨西哥、萨摩、新加坡。
La LRA sème également le désordre dans les Equatorias, au sud du Soudan.
上帝军也在给南部苏丹各赤道省带来浩劫。
Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的大片地区无法进入。
Nous sommes venus à l'ONU pour affirmer publiquement que la Guinée équatoriale est menacée.
我们来联合国是为了公开阐明:赤道几内受到威胁。
Mme Librada (Guinée équatoriale) dit que l'âge légal au mariage est de 18 ans.
Librada女士(赤道几内)说,法律规定,世俗婚姻各方必须满18周岁。
Le Gouvernement n'a pas présenté son rapport sur l'application de la Convention depuis plusieurs années.
赤道几内政府多供实施公约情况的报告。
Le représentant de la Guinée équatoriale apporte une modification, qui est retirée par la suite.
赤道几内代表介绍了一项修正案,随后又撤回了该修正案。
À l'invitation de la Présidence, la délégation équato-guinéenne prend place à la table du Comité.
应主席邀请,赤道几内代表团在委员会议席就座。
Quarante-quatre échantillons ont été prélevés dans l'Atlantique nord-ouest et le Pacifique tropical oriental.
大多数标本是从表水海洋环境中采集的,44个样本取自大西洋西北部和热带太平洋东部,其中有两个样本是在国家管辖范围以外区域采集的,在赤道太平洋热带大气海洋浮标处,距离法属波利西200里。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤道几内没有得到承认的工会组织。
Depuis lors, la situation dans la province de l'Équateur est restée stable dans l'ensemble.
此后,赤道省的局势大致上一直稳定。
Le Congo, pays équatorial, se sent une responsabilité particulière dans ce domaine.
刚果作为一个赤道国家,认为在这方面有特殊责任。
La Commission devrait lancer un appel analogue aux entreprises multinationales présentes en Guinée équatoriale.
委员会也应向在赤道几内有业务的跨国公司发出类似呼吁。
Leur cas dénote un mépris inquiétant du droit à l'information et à la liberté d'opinion.
他们的遭遇表明,赤道几内无视信息权和言论自由的情况令人不安。
Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.
Bout经营着30多架飞机,一些飞机的基地在赤道几内。
L'additif 1 est une note préliminaire concernant la mission en Guinée équatoriale.
增编1是特别报告员对赤道几内所作访问的初步记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur l'orbite géostationnaire située au niveau de l'équateur, il y a 36 000 kilomètres.
位于赤道水平的地球静止轨道有3万6千公里。
Tandis que l'air s'éloigne de l'équateur, la pluie évacue l'humidité.
当空气从赤道移开时,雨水带走水分。
Les températures étaient de 4 à 5 degrés plus élevée sous les tropiques.
赤道地区的温度要高4-5度。
Plus nous nous en éloignons, et plus la vitesse diminue.
越远离赤道,速度越减。
Ce jour-là, le centre du Soleil se trouve à la verticale de l’équateur.
这天,太阳的中心位于赤道正上方。
Une île située à deux mille lieues d’ici, au delà de l’équateur, répondit le comte.
“是赤道那边的个岛,离这儿有六千哩。”伯爵回。
Tout ce sol jusqu’à l’Équateur est encore travaillé par les forces plutoniennes.
这整个地带,直至赤道,还是受地心大火的力量,不停地转变。
En fait à chaque élection française, l’équateur perd une forêt.
事实上,每当法国大选时,赤道就会,片森林。
Vingt minutes plus tard, le Halo se posa sur le sol, non loin de l'équateur.
二十分钟后,“星环”号在赤道附近的陆地上着陆了。
Moitié de Février, Mars, Moitié d'Avril : Pluie, le soleil étant dans ou proche l'équinoxe.
二月后半月三月四月前半月多雨,太阳在赤道上,或靠近赤道。
En temps normal, le mouvement de rotation de la Terre provoque une accumulation d'eau au niveau de l'équateur.
正常情况下,地球自转会引起水在赤道地区的汇集。
En une seule seconde, la lumière peut parcourir 7 fois le tour de la Terre à l'équateur.
仅仅秒之内,光线可以绕地球赤道7周。
Le lendemain, 26 janvier, nous coupions l’Équateur sur le quatre-vingt-deuxième méridien, et nous rentrions dans l’hémisphère boréal.
第二天,1月26日,在子午线82度处,我们穿过了赤道,又回到了北半球。
Cheng Xin put contempler ici un paysage grandiose, absent d'Asie I : une mer circulaire équatoriale.
在这座太空城中。程心看到了个亚洲号所没有的壮丽景观:赤道环海。
Nauru est situé à 1 400 kilomètres de Tuvalu, dans l'hémisphère sud, juste en dessous de l'équateur.
瑙鲁位于南半球,距图瓦卢 1400 公里,刚好在赤道以下。
Cette armée coloniale recrute ensuite des soldats dans toute l'Afrique occidentale et équatoriale françaises, tous appelés " tirailleurs sénégalais" .
这支殖民军队随后在整个法属西非和非洲赤道招募士兵,统称为“塞内加尔步兵团”。
Moitié d'Octobre, Novembre, Décembre, Janvier, Moitié de Février : Sécheresse, le soleil étant au Sud de la ligne.
十月后半月,十月,十二月,月,二月前半月,干旱,太阳在赤道南面。
Quand on va plus près de l'équateur, on pensait qu'il n'y avait plus de glace.
- 当我们靠近赤道时,我们以为没有冰了。
Huit des 29 skippers du " Vendée Globe" viennent de franchir l'équateur.
" 文德环球" 号29名船长中,有8人刚刚越过赤道。
Aucun autre candidat à la présidentielle en Guinée équatoriale ne s'est déclaré à ce jour.
迄今为止,赤道几内亚还没有其他总统候选人自称。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释