有奖纠错
| 划词

Toutefois, dans la pratique, les tribunaux libèrent les enfants de cette obligation s'ils n'en ont pas les moyens.

但是,在活中,如果子女赡养父母,法院通常会免除他们义务。

评价该例句:好评差评指正

Je suis une fille unique, aura une carrière couronnée de succès peuvent être signalés grâce parentales, comme pour leurs parents, pour moi, c'est une chose très importante.

我是独女,将来拥有成功事业就可以报父母养育之恩,因为赡养父母对于我来是非常重要事情。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un enfant majeur déclare ne pas être capable de subvenir aux besoins de ses parents, il peut faire appel aux tribunaux pour être déchargé de cette obligation.

如果达到法定年龄子女声明赡养父母,那么他应该向法庭申请,请求免除赡养义务。

评价该例句:好评差评指正

À Malte, les employés peuvent prendre des congés sans solde d'un an chaque fois pour s'occuper de parents dont ils ont la charge ou d'enfants ou d'épouses handicapés.

马耳他企业职工可以一次请一年薪责任假,照料受赡养父母、残疾子女或配偶。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont obligés d'entretenir leurs parents si ces derniers sont incapables de travailler et n'ont pas les moyens de survivre ou si le produit de leur bien ne suffit pas à subvenir à leurs besoins.

如父母无法工作、无以维持计或无法靠财产活,则子女有义务赡养父母

评价该例句:好评差评指正

En matière de successions, les pratiques traditionnelles du système d'héritage matriarcal subsistent dans la plupart des familles bhoutanaises et beaucoup de femmes héritent de terres, en particulier dans l'ouest et le centre du pays ainsi que parmi celles qui s'occupent de parents âgés.

在继承权方面,大多数丹家庭依然因袭母权继承制传统惯例,特别是丹西部和中部许多妇女以及赡养父母双亲妇女可以继承土地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接