有奖纠错
| 划词

On ne peut tenir un double langage sur cette question.

在这个问题上不应存在自相矛盾法:我们不能一边高唱防扩散,一边却发展更尖端核武器。

评价该例句:好评差评指正

Cette chanson, écrite en 1965, après un discours du "Che" est devenue un véritable hymne à sa mémoire.

这首写于1965年切(离开古巴)讲话之后。它已经成为怀念格瓦拉名符其实

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais, pour ma part, rappeler que la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer est un immense acte de foi, un bel hymne à la coopération et à la solidarité internationale.

我本人想忆及,《联合国海洋法公约》是信念重大显示,是对合作与国际团结优美

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


impayé, impeachement, impec, impeccabilité, impeccable, impeccablement, impécunieux, impécuniosité, impédance, impédancemètre, impédeur, impedimenta, impeégnation, impelleur, impénétrabilité, impénétrable, impénitence, impénitent, impensable, impenses, imper, impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Cette chanson, c'est un peu une référence, un hymne au féminisme.

是对女性,值得参考。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Et c'est vrai que ce palais est un hymne à la liberté et à la rêverie.

的确,这座宫殿是一自由和梦想

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Assis sur le souvenir confus d'une gloire passée, il est aussi un éloge de la défaite.

基于昔日荣耀模糊记忆,同时也是失败

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Hymne à la fête, exercice de souplesse aussi.

,柔韧性练习也。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

On commence par cet hymne à la joie procuré par le football.

我们以这赞美足球带来欢乐开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

On a entendu chanter " La Marseillaise" , l'hymne des Bleus a résonné.

我们听到唱着《马赛曲》,布鲁斯响起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月

Elle s'est dressée pour les femmes et cette chanson RESPECT est presque devenue l'hymne des femmes.

她为女性挺身而出,这《RESPECT》几乎成了女性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Un soir, Claude arrive avec cet album qui deviendra notre hymne intime, mais aussi l'hymne de toute une génération.

一天晚德带着这张专辑到来, 它将成为我们亲密, 也是整整一代人

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

L'hymne d'Apollon, interprété par Alain Roche, assis sur son piano, suspendu dans les airs, c'est lui qui a créé cette scénographie.

钢琴家阿兰·罗切演奏《阿波罗颂》,他坐在钢琴前,在空中悬浮演奏,他创造出了这一场景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

En 1960, quand le roi de Belgique signe les traités d'indépendance, il est accueilli par une rumba appelée " Indépendance Cha-Cha" , devenue l'hymne des mouvements anticolonialistes.

1960年,当比利时国王签署独立条约时,他受到了一个名为" Indépendance Cha-Cha" 伦巴舞欢迎,这已成为反殖民主义运动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


imprécision, imprédictible, impreg, imprégnable, imprégnant, imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接