Gmail lance l'email par la poste. Gratuit mais sponsorisé par la publicité imprimée au verso.
Gmail 推出了走邮政系统的电子邮件。它免费的,但赞助商会在背后印广告。
Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.
该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助。
Ils ont aussi prié la CNUCED de financer un programme d'échanges entre ceux-ci.
他们还提请贸发会议赞助这些竞争管理部门之间的交流方案。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
对口国际组织了这次由人口基金赞助的会议。
Le secrétariat d'ONUSIDA et les organismes coparrains aident les pays à éliminer ces contraintes.
艾滋病规划署秘书处和共同赞助者与各国政府合作,支这些障碍。
Elle est pour l'essentiel financée par le Programme caraïbe de lutte contre le blanchiment d'argent.
这项训练大部分由加勒比反洗钱方案赞助。
L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.
所赞助举办了关于北约与核裁军的情况简介会。
Aucun État responsable ne nie que l'Iran soit le parrain le plus important du terrorisme.
任何负责任的国家都不会不同意,伊朗恐怖主义最突出的赞助者。
Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.
赞助人中包括一些国家元首和其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供赞助。
Elle apportera son appui au projet de décision relatif à l'établissement d'un programme de parrainage.
印度赞成通过促进普遍加入《公约》的拟议行动计划,并支设立赞助方案的决定草案。
Devons-nous croire que les bénéficiaires, ces mêmes puissances hégémoniques, ont perdu le contrôle?
我们要相信其赞助者——正那些同样的霸权国家——已经失去控制了吗?
D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.
会议指出了重要和切合实际的政策选择,现在正在等待支助和赞助。
Il existe un certain nombre d'autres programmes, dont un est co-sponsorisé par l'UNICEF.
此外还有其他多个项目正在进行当中,其中包括由联合国儿童基金会共同赞助的一个项目。
Les gouvernements des territoires d'outre-mer habités aident des étudiants à étudier au Royaume-Uni et ailleurs.
有居民的海外领土的政府赞助许多学生到联合王国和其他地方学习。
Elle a appelé les États en mesure de le faire à contribuer au Programme de parrainage.
会议呼吁有能力的国家向赞助方案捐款。
Cela vaut également pour les activités bénéficiant de l'appui du FEM.
由全球环境基金赞助的活动也应当这样做。
Elle a également demandé à d'autres Parties de cofinancer cette réunion.
她还呼吁其他缔约方成为此项工作的共同赞助方。
Quelque 2 094 étudiants et 983 enseignants ont été parrainés dans 69 pays.
本组织赞助了69个国家的2 094名学生和983名教师。
On a déjà exécuté plusieurs projets sous les auspices de l'ONU.
目前,有几个项目在联合国项目的赞助下得到执行。
Bon nombre d'entre vous ont félicité le HCR pour son coparrainage de l'ONUSIDA.
会上许多代表团具体评论了难民署共同赞助的艾滋病方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne manquez pas notre soirée exceptionnelle de rencontres sponsorisée par notre boutique Mariage.
不要忘记了我们由婚所赞助特别晚会。
Investir dès la famille, la petite enfance, puis à l'école et dans la formation.
从幼儿期起,给有孩子家庭提供资金支持,之后,由国家赞助孩子上学以及上培训班。
Alors, que viennent chercher l’artiste et son commanditaire chez les paysans ?
那么,创作者及其赞助者在农民中寻找什么呢?
Je suis marraine d'une association qui lutte contre le cancer, notamment.
例如,我是一个抗击癌症协会赞助人。
Mais avant de commencer je voudrais remercier le sponsor de cette vidéo qui est...
但正式开始之前,我想感谢一些这个视频赞助商,它就是。
Je les remercie d'être à nouveau le sponsor de cette vidéo.
感谢他们再次赞助这个视频。
Je les remercie énormément de sponsoriser cette vidéo.
非常感谢您赞助此视频。
Et je les remercie encore une fois de sponsoriser cette vidéo.
在此,我再次感谢 Lingoda 这期视频赞助。
Ce problème peut être réglé grâce à notre sponsor NordVPN.
这个问题可以通过我们赞助商NordVPN来解决。
Pour Jean-Pierre Coffe, parrain de l'opération, c'est une idée citoyennesimple et excellente.
动赞助商Jean-Pierre Coffe来说,这是一个非常棒想法。
La région voulait faire le choix des sponsors et cela relève de nos prérogatives.
行政区想在赞助单位里做选择,而这提高了我们特权。
Merci beaucoup a basketball Arena d'avoir sponsorisé la vidéo.
非常感谢篮球馆视频赞助。
Donc je voulais remercier italki de sponsoriser cette partie de la vidéo.
所以我想感谢italki为今天视频所提供赞助。
Et tenez, puisqu'on en parle, un mot sur le sponsor de cette vidéo.
说到这个,我们来谈一谈本期视频赞助商。
Et pour cela je vous recommande fortement italki qui sponsorise cette partie de la vidéo.
为此我强烈推荐赞助这部分视频italki。
Cette vidéo a été sponsorisée par vous.
这个视频是由你们赞助。
Cette vidéo n'est pas sponsorisée par Yves Saint Laurent, malheureusement.
遗憾是,该视频并非由 Yves Saint Laurent 赞助。
– Pourquoi tu n'essaies pas de te faire financer par le secteur privé ?
“你为什么不去试试找家私人企业赞助?”
Je vous rappelle que cet épisode est sponsorisé par les SpaceCowboy et Unlock !
我提醒你,这一集是由SpaceCowboy和Unlock赞助!
Merci à tous d'avoir écouté ce message de sponso et bon épisode !
谢谢大家认真听我讲解关我们赞助商内容,本期视频很棒,不是吗!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释