有奖纠错
| 划词

Gmail lance l'email par la poste. Gratuit mais sponsorisé par la publicité imprimée au verso.

Gmail 推出了走邮政系统的电子邮件。它免费的,但赞助商会在背后印广告。

评价该例句:好评差评指正

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi prié la CNUCED de financer un programme d'échanges entre ceux-ci.

他们还提请贸发会议赞助这些竞争管理部门之间的交流方案。

评价该例句:好评差评指正

Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.

对口国际组织了这次由人口基金赞助的会议。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat d'ONUSIDA et les organismes coparrains aident les pays à éliminer ces contraintes.

艾滋病规划署秘书处和共同赞助者与各国政府合作,支这些障碍。

评价该例句:好评差评指正

Elle est pour l'essentiel financée par le Programme caraïbe de lutte contre le blanchiment d'argent.

这项训练大部分由加勒比反洗钱方案赞助

评价该例句:好评差评指正

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

赞助举办了关于北约与核裁军的情况简介会。

评价该例句:好评差评指正

Aucun État responsable ne nie que l'Iran soit le parrain le plus important du terrorisme.

任何负责任的国家都不会不同意,伊朗恐怖主义最突出的赞助者。

评价该例句:好评差评指正

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些国家元首和其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供赞助

评价该例句:好评差评指正

Elle apportera son appui au projet de décision relatif à l'établissement d'un programme de parrainage.

印度赞成通过促进普遍加入《公约》的拟议行动计划,并支设立赞助方案的决定草案。

评价该例句:好评差评指正

Devons-nous croire que les bénéficiaires, ces mêmes puissances hégémoniques, ont perdu le contrôle?

我们要相信其赞助者——正那些同样的霸权国家——已经失去控制了吗?

评价该例句:好评差评指正

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

会议指出了重要和切合实际的政策选择,现在正在等待支助和赞助

评价该例句:好评差评指正

Il existe un certain nombre d'autres programmes, dont un est co-sponsorisé par l'UNICEF.

此外还有其他多个项目正在进行当中,其中包括由联合国儿童基金会共同赞助的一个项目。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements des territoires d'outre-mer habités aident des étudiants à étudier au Royaume-Uni et ailleurs.

有居民的海外领土的政府赞助许多学生到联合王国和其他地方学习。

评价该例句:好评差评指正

Elle a appelé les États en mesure de le faire à contribuer au Programme de parrainage.

会议呼吁有能力的国家向赞助方案捐款。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut également pour les activités bénéficiant de l'appui du FEM.

由全球环境基金赞助的活动也应当这样做。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également demandé à d'autres Parties de cofinancer cette réunion.

她还呼吁其他缔约方成为此项工作的共同赞助方。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 2 094 étudiants et 983 enseignants ont été parrainés dans 69 pays.

本组织赞助了69个国家的2 094名学生和983名教师。

评价该例句:好评差评指正

On a déjà exécuté plusieurs projets sous les auspices de l'ONU.

目前,有几个项目在联合国项目的赞助下得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre d'entre vous ont félicité le HCR pour son coparrainage de l'ONUSIDA.

会上许多代表团具体评论了难民署共同赞助的艾滋病方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


torpilleur, torque, torr, Torre, torréfacteur, torréfaction, torréfier, torrelite, torrensite, torrent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Ne manquez pas notre soirée exceptionnelle de rencontres sponsorisée par notre boutique Mariage.

不要忘记了我们由婚赞助特别晚会。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Investir dès la famille, la petite enfance, puis à l'école et dans la formation.

从幼儿期起,给有孩子家庭提供资金支持,之后,由国家赞助孩子上学以及上培训班。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Alors, que viennent chercher l’artiste et son commanditaire chez les paysans ?

那么,创作者及其赞助者在农民中寻找什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis marraine d'une association qui lutte contre le cancer, notamment.

例如,我是一个抗击癌症协会赞助人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais avant de commencer je voudrais remercier le sponsor de cette vidéo qui est...

但正式开始之前,我想感谢一些这个视频赞助商,它就是。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je les remercie d'être à nouveau le sponsor de cette vidéo.

感谢他们再次赞助这个视频。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je les remercie énormément de sponsoriser cette vidéo.

非常感谢您赞助此视频。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et je les remercie encore une fois de sponsoriser cette vidéo.

在此,我再次感谢 Lingoda 这期视频赞助

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ce problème peut être réglé grâce à notre sponsor NordVPN.

这个问题可以通过我们赞助商NordVPN来解决。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Pour Jean-Pierre Coffe, parrain de l'opération, c'est une idée citoyennesimple et excellente.

赞助商Jean-Pierre Coffe来说,这是一个非常棒想法。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

La région voulait faire le choix des sponsors et cela relève de nos prérogatives.

行政区想在赞助单位里做选择,而这提高了我们特权。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Merci beaucoup a basketball Arena d'avoir sponsorisé la vidéo.

非常感谢篮球馆视频赞助

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc je voulais remercier italki de sponsoriser cette partie de la vidéo.

所以我想感谢italki为今天视频所提供赞助

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Et tenez, puisqu'on en parle, un mot sur le sponsor de cette vidéo.

说到这个,我们来谈一谈本期视频赞助商。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et pour cela je vous recommande fortement italki qui sponsorise cette partie de la vidéo.

为此我强烈推荐赞助这部分视频italki。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette vidéo a été sponsorisée par vous.

这个视频是由你们赞助

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Cette vidéo n'est pas sponsorisée par Yves Saint Laurent, malheureusement.

遗憾是,该视频并非由 Yves Saint Laurent 赞助

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Pourquoi tu n'essaies pas de te faire financer par le secteur privé ?

“你为什么不去试试找家私人企业赞助?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je vous rappelle que cet épisode est sponsorisé par les SpaceCowboy et Unlock !

我提醒你,这一集是由SpaceCowboy和Unlock赞助

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci à tous d'avoir écouté ce message de sponso et bon épisode !

谢谢大家认真听我讲解关我们赞助内容,本期视频很棒,不是吗!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tortillement, tortiller, tortillère, tortillon, tortionnaire, tortis, tortonien, tortore, tortorer, tortricidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接