有奖纠错
| 划词

C'est lui qui doit payer la casse.

应该是他来损失。

评价该例句:好评差评指正

C'est toi qui dois payer les pots cassés.

需要为摔坏的花盆的是你。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.

此外,金应寻求在其他一些情况下离婚。

评价该例句:好评差评指正

Huit pour mon père, huit pour mon fieu, je sommes quittes.

八个给我的父亲,八个给我的儿子,咱们清账了。

评价该例句:好评差评指正

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

对于该品牌所宣布的十倍以上的损失是微不足道的。

评价该例句:好评差评指正

Parce que tu est négligente, tu vas payer la casse des assiettes.

为你的粗心,你将要为这些打碎的碟子进行

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权审法院主张损害

评价该例句:好评差评指正

Il te faut se constituer partie civile.

你应该要求损害

评价该例句:好评差评指正

Elle réclame une indemnité à la compagnie.

她要求该公司作出

评价该例句:好评差评指正

Votre assurance peut vous rembourser votre voyage.

保险可以旅途中的损失。

评价该例句:好评差评指正

Il exige des réparations à la société immobilière.

房地产公司要求

评价该例句:好评差评指正

Le quantum des dommages-intérêts a été fixé par jugement.

损害的数额已经判定。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de ces incidents, l'auteur a engagé des poursuites contre son voisin.

提交人随后启动了对该邻居的损害诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit procéder à l'indemnisation de tous les dommages causés.

我们还认为,以色列应对由此而造成的一切损失给予

评价该例句:好评差评指正

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些国家排除了这种情况下的所有责任。

评价该例句:好评差评指正

Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.

提交人还要求为受害者支付充分的

评价该例句:好评差评指正

Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.

本章第三节将提到有关国际组织的一些实例。

评价该例句:好评差评指正

La réparation pourrait comprendre la possibilité d'une réduction de la peine et une indemnisation.

该补救办法可包括考虑减刑和

评价该例句:好评差评指正

Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.

成功的申请人有权得到

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权的中间持有人将该权利转让后,转让人是否仍有任何与控制权相连的责任?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mucuna, mucus, mudan jiang, mudéjar, mudéjar(e), mudstone, mue, muellerite, muer, müesli,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

进法语听说中级

Donc, maintenant il ne me reste plus qu'à faire ma déclaration pour les assurances.

所以,现在现在我就是要找保险赔偿了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et d'ailleurs, c'est elle qui a dû payer 10 000€ de dédommagement au site Airbnb.

此外,巴黎还得向爱彼迎网站支付10000欧元的赔偿金。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2015, des autorités japonaises ont présenté des excuses, mais aucune compensation.

2015年,日本政府发出道歉,但没有提供赔偿

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Parce que les indemnités, il doit me les payer !

因为这些解雇赔偿金是我应得的!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tu dis que tu as acheté une rivière de diamants pour remplacer la mienne ?

你可是说从前买了一串金刚钻项链来赔偿我的那一串?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le montant de l’indemnité dépend de la durée du prêt restant à rembourser.

赔偿款的金额取决于尚待还款的贷款期限。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous allez me payer tout cela, cria l’hôte exaspéré.

“您要赔偿我这一切。”店家愤怒地嚷道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Évidemment, les victimes savent contre qui se retourner, à savoir la société propriétaire du réservoir.

显然,受害者道要向谁寻求赔偿,也就是储罐的所属公司。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Elle paye 628.000 $ de dommages et intérêts, soit presque 9 millions de nos euros.

他们支付了62.8万美元的赔偿金,几乎相当于我们现在的900万欧元。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Jusqu'à ce que la Couronne anglaise ait versé une compensation, la situation est bloquée.

在英国王室支付赔偿费用之前,双方僵持不下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Cela ne me paye pas ma chaise et mon carreau !

还不够赔偿我的椅子和玻璃!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

En cas de vol, c'est à elle de dédommager les voyageurs et leurs biens.

果发生盗窃,则由城镇赔偿旅行者及其财产。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

HNA Tourism travaille également à la compensation des passagers.

海航旅游也在致力于乘客赔偿

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Messieurs, c'est vraiment… Mais, je vous garantis que vous obtiendrez un dédommagement.

“二位先生,这真的是… … 不过我保证,你们会得到赔偿的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils veulent des dédommagements pour leurs tentes saccagées.

“他们希望对他们被损坏的财物进行赔偿

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Leur initiative pousse rapidement de nombreuses femmes asiatiques à s’organiser pour exiger à leur tour réparation.

她们的倡议很快促使许多亚洲妇女组织起来要求赔偿

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Avec ou sans déclaration, vous recevrez dans tous les cas un dédommagement.

不管是否报案,你们都会得到赔偿的。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. Et avec l'assurance responsabilité civile, je pourrai obtenir un remboursement des frais occasionnés par le sinistre?

对啊。有了责任险,我就可以获得灾害损失的赔偿金吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais, là, ils trouvèrent l’honorable Batulcar, furieux, qui réclamait des dommages-intérêts pour « la casse » .

这时,他们迎面碰上了怒不可遏的巴图尔卡先生,他为了“罗汉塔”的倒塌要求损害赔偿

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Un homme : Je sais. Et tu devrais même lui proposer un dédommagement.

道。你还要提议给他赔偿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mule-jenny, mulet, muleta, muletie, muletier, muletières, mulette, mulfeau, mulhouse, Mulhousien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接