有奖纠错
| 划词

Votre nation, votre culture et votre peuplesont des entités que j'admire au plus haut point.

民族文化与人民我最为崇敬.

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

为处理题采取了哪行动?

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

已采取哪措施来防止伪造证件等行为?

评价该例句:好评差评指正

Alinéa c) - Quelles mesures avez-vous prises pour coopérer dans les domaines visés à cet alinéa?

分段 - 在本分段所指各领域,已采取哪步骤进行合作?

评价该例句:好评差评指正

Votre pays a-t-il besoin d'assistance technique dans un domaine quelconque de la prévention du crime ?

否需要任何预防犯罪方面技术援助?

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les principaux obstacles auxquels votre pays se heurte pour prévenir efficacement le crime ?

在实施有效预防犯罪方面面临着哪主要挑战?

评价该例句:好评差评指正

Votre présence parmi nous atteste de l'importance que votre Gouvernement attache à la question.

你今天出席证明了政府对重视。

评价该例句:好评差评指正

Votre pays a-t-il besoin d'une assistance technique pour surmonter ces difficultés?

否需要技术援助以克服困难?

评价该例句:好评差评指正

Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?

否向受害人提供下述资料或信息?

评价该例句:好评差评指正

Si la législation de votre pays permet la réparation, celle-ci peut-elle inclure ce qui suit?

法律允许赔偿,赔偿否包括下列方面?

评价该例句:好评差评指正

Votre législation interne contient-elle des dispositions concernant les armes à feu anciennes et leurs répliques?

法律否载有关于古董枪支及其复制品任何规定?

评价该例句:好评差评指正

Alinéa f) - Quels procédures et mécanismes avez-vous mis en place pour aider les autres États?

分段——已订有哪程序和机制来协助其他家?

评价该例句:好评差评指正

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

分段——边界实施管制如何防止恐怖分子移动?

评价该例句:好评差评指正

Alinéa c) - Quelles mesures avez-vous prises pour coopérer dans les domaines visés à cet alinéa?

分段——在本分段所指各领域,已采取哪步骤进行合作?

评价该例句:好评差评指正

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

长期以来表现出了对本法庭工作坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes visées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière?

否已把清单所列个人列入本“禁止入境名单”或边境检查站名单?

评价该例句:好评差评指正

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

在执行工作中否遇到关于目前列于清单中姓名和识别资料题?

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il sur la liste des ressortissants de votre pays?

否查出清单上任何个人公民或居民?

评价该例句:好评差评指正

Les personnes identifiées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière?

否已把清单所列个人列入本“禁止入境名单”或边境检查站名单?

评价该例句:好评差评指正

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet ne figurant pas sur la liste?

政府否有任何与个人有关,但尚未列入清单资料?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

À vrai dire, pour développer le marché chez vous, on a déjà beaucoup baissé le prix.

说实的,因为考虑到开拓市场,降价的幅度已经很大了。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Ce message d'espoir c'est celui que votre pays, votre peuple, nous a donné durant cette décennie.

这个希望是人民,这十年中给予我们的。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

18.La lettre de crédit a déjà été tirée par Bank of China sur la banque X de votre pays.

18.信用证已经由中银行向的XX银行开出。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

J’aimerais tant pouvoir faire quelque chose pour aider les gens de ton pays.

我希望我什么来帮助人民。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Combien d’heures on travaille dans votre pays ?

弗朗索瓦丝·维特尔:我们工作多少小时?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Et rappelons que Carles Puigdemont et quatre autres ministres sont précisément en exil dans votre pays, en Belgique.

让我们记住,卡尔斯·普伊格蒙特和其他四位部长恰恰流亡比利时。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

J’ai vu une émission de télévision fascinante dans laquelle on parlait de la situation de l’eau ton pays.

我看了一个引人入胜的电视节目,我们其中谈到了的水资源状况。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Votre ministre des Affaires étrangères a d’ailleurs lancé un appel à l’Allemagne en lui demander... en lui demandant un peu de retenue.

外长也向德提出...要求他一克制。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

19.Nous regrettons de ne pas pouvoir vous confier cette représentation. En effet nous sommes déjà en relation d'affaires avec plusieurs maisons établies dans votre pays.

19.我们很抱歉无法把代理权委托给方,因为我们同一些公司已建立了业务关系。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

43.D'après ce que je sais,votre société serait une des plus grandes entreprises de confection de vêtements de votre pays. Est-ce que je pourrais vous poser des questions sur vos chiffres de vente?

43.据我所知,公司可最大的服装制造企业之一。我问一些关于销售额方面的问题吗?

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

La France, dont on dit qu'elle a retrouvé l'optimisme qu'elle a parfois envié aux Etats-Unis, partage la même aspiration que votre pays à un idéal de liberté et de paix.

据说,法重新获得了它有时羡慕美的乐观情绪,它同一样渴望自由与和平的理想。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Mon séjour sera malheureusement plus bref, mais il revêt une signification particulière pour moi, comme pour l'ensemble de mes concitoyens qui nourrissent pour votre peuple, Monsieur le Président, des sentiments anciens, puissants et sincères.

不幸的是,我的逗留时间会缩短,但对于我而言,对于所有对人民怀有长期、强大和真诚感情的同胞来说,这具有特殊的意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接