有奖纠错
| 划词

Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»

奢侈的反义词并非贫穷而是庸俗。

评价该例句:好评差评指正

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些债务使贫穷的国贫穷

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté dans l'enfance est aussi une cause profonde de la pauvreté à l'âge adulte.

童年的贫穷也是成年贫穷的根源。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté quelque part signifie la pauvreté partout.

一个地方的贫穷是所有地方的贫穷

评价该例句:好评差评指正

Or, la pauvreté des femmes est un des facteurs de reproduction de la pauvreté.

而妇女贫穷贫穷一再出现的原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs participants ont évoqué la pauvreté et les initiatives mises en œuvre pour l'éliminer.

一些会者论了贫穷和消除贫穷倡议。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, la discrimination conduit à la pauvreté et la pauvreté à la discrimination.

歧视往往导致贫穷贫穷也往往导致歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

利比亚人民并不特别贫穷和疯狂。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies et la pauvreté forment un cercle vicieux qui entrave le développement.

病魔贫穷恶性循环,贫穷背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

Il faut rendre justice aux pauvres du monde entier pour pouvoir éliminer la pauvreté.

对全世界贫穷者必须确保正义才能消除贫穷

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo reste l'une des économies les plus pauvres d'une région pauvre.

科索沃仍然是一个贫穷地区的最贫穷经济体之一。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la grande pauvreté ne disparaîtra pas tant qu'on ne luttera pas contre ses causes.

但是,如果不消灭贫穷的起因,贫穷就不会消失。

评价该例句:好评差评指正

Elle porte tort aux plus vulnérables, les pauvres, en les appauvrissant davantage.

它伤害了最易受害群体,使贫穷的人贫穷

评价该例句:好评差评指正

Les raisons principales pour lesquelles les élèves abandonnent l'école sont la pauvreté et ses conséquences.

学生从学校辍学的主要原因是贫穷贫穷的后果。

评价该例句:好评差评指正

Les pauvres le seront encore plus et les citadins bien plus riches.

贫穷者将变得贫穷,城里的人将富有。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois sa réduction ne signifie pas nécessairement viser les démunis en particulier.

但是,减少贫穷不一定就是具体地以贫穷者为目标。

评价该例句:好评差评指正

L'impuissance était un aspect de la pauvreté, ainsi qu'une cause et une conséquence de celle-ci.

无权是贫穷的一个方面,也是贫穷的原因和后果。

评价该例句:好评差评指正

Sans l'aide des donateurs, la pauvreté temporaire peut se transformer en pauvreté endémique.

没有捐助者的资助,暂时的贫穷可能演变成长期贫穷

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent.

正因为如此,富裕者变得富裕,贫穷者变得贫穷

评价该例句:好评差评指正

L'aide ne va pas nécessairement aux régions ou aux groupes les plus pauvres d'un pays.

援助不一定提供给各国最贫穷的区域或最贫穷的群体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie, antisepsine, antiseptique, antiseptiser, antisérum, antisida, antisinging, antisismique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il est probable que, si le mariage eût été pauvre, elle l’eût laissé pauvre.

如果这桩亲事是,她可能就让他们去过日子了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Rosa est restée pauvre toute sa vie.

Rosa生都很

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

Enfin, là règne la misère sans poésie ; une misère économe, concentrée, râpée.

总之,这儿是派毫无诗意,那种锱铢必较,浓缩,百孔千疮

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Comment montrer la pauvreté sans tomber dans le misérabilisme ?

如何在不陷入悲惨主义前提下展示

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

La partie nord sous embargo est quant à elle beaucoup plus pauvre.

受禁运北部地区要得多。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout ce que vous voyez ici est le résultat de la pauvreté.

你看到可以归结为

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Et enfin, contraste numéro 3, Sexytude et pauvreté.

最后,第三个对比,性感和

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.

他们是如此以至于抚养不起自己孩子。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Qu'on soit riche ou pauvre, beau ou laid, personne n'y échappe.

不管是富有还是,美丽还是丑陋,没有人能避免。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Tout cela, ce n’est pas sérieux quand on est pauvre.

当人时,都无关紧要。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Casser les clichés sur la pauvreté, sur l'aide humanitaire.

消除人们对于、人道主义援助偏见。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais attention ! Les pays les plus pauvres ne sont pas les seuls touchés.

但要小心!国家不是唯受影响国家。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Les individus les plus riches sont plus heureux que les plus pauvres.

最富有人比最人更幸福。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Les très riches sont à des années-lumières des très pauvres.

非常富有人与非常人相距数光年。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

De quoi rêve-t-on, quand on est pauvre et sans diplôme ?

当我们、没有文凭时,我们梦想是什么?

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Deuxièmement, la population des pays riches est plus heureuse que celle des pays pauvres.

其次,富裕国家人比国家人更幸福。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les bâtiments fragiles de ce pays pauvre n'ont hélas pas résisté à cette puissance.

不幸是,这个国家脆弱建筑物没能抵抗住。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Le roman nous immerge dans un quartier pauvre du Naples des années 50.

这部小说让我们沉浸在50年代那不勒斯地区。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.

这个饱受内战蹂躏国家是地球上最国家之

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le garçon s'appelait Hansel et la fille Grethel. La famille était très pauvre.

男孩名字叫Hansel,女孩叫Grethel。这个家庭非常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antisyphilitique, antitabac, antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接