有奖纠错
| 划词

La Charte a été élaborée sur cette base et au service de l'intérêt commun.

《联合国宪章》正是以此为基础,规定应共同利益

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, sur le plan pratique, l'intérêt collectif se heurte à des limites.

在具体集体利益方面当然会有制约。

评价该例句:好评差评指正

Aussi l'experte indépendante s'efforcera-t-elle d'établir un dialogue avec un large éventail d'acteurs.

因此,独立专家将同各方利益攸关方开展广泛对话。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes nos actions, l'intérêt supérieur des enfants sera une considération primordiale.

我们所有行动都应首先考虑儿童最高利益

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations harmonisent et recherchent l'intérêt de leurs États Membres.

这些组织协调并成员利益

评价该例句:好评差评指正

Il cherche à défendre l'intérêt général, pas seulement les intérêts nationaux d'un petit nombre d'États.

促进共同利益,而不是几个国家国家利益

评价该例句:好评差评指正

C'est là un autre exemple de ce que nous entendons par travailler dans l'intérêt supérieur de l'enfant.

这是反映我们所说儿童最佳利益含义又一个例子。

评价该例句:好评差评指正

De tels textes constituent une ingérence dans les affaires d'États souverains et sont utilisés pour promouvoir des intérêts politiques.

这些案文干涉了主权国家事务,被用作利益工具。

评价该例句:好评差评指正

La question est de savoir si nous avons la volonté collective de travailler ensemble dans l'intérêt supérieur de tous.

挑战是我们是否有集体意愿来合作以更大利益

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, certains pays se servent fréquemment de ce facteur au sein d'organisations internationales pour avancer leurs propres intérêts politiques.

很遗憾,有些国家在国际组织中常常利用这一因素自己利益

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut maintenir une vision large portée par un effort collectif qui en fin de compte bénéficiera au système international.

我们必须保持广阔远见,在集体努力推动下,为这一国际系统最大利益

评价该例句:好评差评指正

Nous devons refuser de soutenir et de légitimer ceux qui choisissent de faire passer leurs propres intérêts avant ceux de l'Afghanistan.

对那些选择不顾阿富汗利益自身狭隘利益人,我们决不能予以支持且必须否定合法性。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences résultant de la poursuite d'intérêts économiques dans des zones de conflit font l'objet d'un examen de plus en plus critique.

在冲突地区经济利益所造成影响已受到日益严密监督。

评价该例句:好评差评指正

C'est là la raison principale pour laquelle il faudrait accroître et élargir la coopération à travers le monde dans l'intérêt de tous.

这是在全球开展更广泛和更深入合作以共同利益首要基础。

评价该例句:好评差评指正

Les décideurs du monde entier s'efforcent de trouver une solution sûre qui permette d'en tirer le maximum d'avantages et d'éviter les conséquences négatives.

全世界决策者所面临挑战是必须制定安全办法,尽量利益并避免不利后果。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi un discours teinté d'un vieux fond d'antisémitisme: certains, pour servir leurs intérêts politiques, ont implicitement ou explicitement recours aux préjugés antisémites.

这种形式治论点也植根于基本反犹太主义:有人利用含蓄或公开反犹太偏见利益

评价该例句:好评差评指正

Il est profondément regrettable que les pays continuent à se préoccuper davantage de leurs intérêts nationaux que de la coopération pour le bien commun.

对于各国继续把狭隘地追本国利益而非合作共同利益和互惠作为重中之重,我深感遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait renforcer les institutions soucieuses de l'intérêt public afin qu'elles puissent contribuer plus activement à la promotion de la gouvernance participative et transparente.

应当强化公共利益机构,使它们能够更积极主动地促进参与型透明管治。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays n'a jamais tourmenté d'autres hommes pour se bâtir un empire, pour en tirer des avantages commerciaux ou pour des raisons de rectitude religieuse.

我国没有为了建设帝国、商业利益或宗教信仰而给人类同胞带来苦难记录。

评价该例句:好评差评指正

Depuis près de 60 ans, l'ONU joue un rôle crucial en s'employant à faire coïncider les intérêts variés de nos États Membres dans l'intérêt de tous.

将近60年来,联合国在融合我们各会员国不同利益全球共同利益方面,发挥了关键作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


araméen, aramon, arandisite, aranea, aranée, aranéeux, aranéides, aranéiforme, aranéisme, arangement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je crois que c’est plus intéressé que gentil !

谋求的可能们好要大。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je crois que c’est plus intéressé que gentil !

谋求的可能们好要大。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Avouons-le sans amertume, l’individu a son intérêt distinct, et peut sans forfaiture stipuler pour cet intérêt et le défendre ; le présent a sa quantité excusable d’égoïsme ; la vie momentanée a son droit, et n’est pas tenue de se sacrifier sans cesse à l’avenir.

们毫无隐痛地承认,各人有他不同的,他谋求这个并保卫它而无越权之罪;为了眼前的打算可以允许一定程度的自私;目前生活有它自己的权利,并非必须为未来而不断牺牲自己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arathan, aratoire, araucaria, araucarie, arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接