有奖纠错
| 划词

On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.

对于要求签署提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde a signé cette pétition.

所有人都在书上签

评价该例句:好评差评指正

La requête doit en outre être signée et datée.

还必须签署和注明日期。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Pleite (Parlement européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Pleite先生(欧洲议会)在人专就座。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.

应主, Bachir-Abderahman女士(撒哈拉青年联盟)在人专就座。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Marcelli (juriste international) prend place à la table des pétitionnaires.

应主, Marcelli先生(国际律师)在人专就座。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Stanley (RockFish Church) prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Stanley 先生(RockFish 教堂)在人专就座。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, Mme Teuwen (Oxfam Solidarity), prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Teuwen女士(乐施会团结会)在人专就座。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, Mme Scholte (Defense Forum Foundation) prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Scholte女士(防御论坛基金会)在人专就座。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.

我现在就这项动议表态代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Bevacqua (Famoksaiyan), prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Bevacqua先生(Famoksaiyan)在人专就座。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, Mme Miles (Guahan Indigenous Collective) prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Miles 女士(关岛土著联合会)在人专就座。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Boukhari (Front POLISARIO) prend place à la table des pétitionnaires.

应主, Boukhari先生(波利萨里奥阵线)在人专就座。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions des nombreux pétitionnaires ont montré que de tels efforts étaient urgents.

许多陈述都表明进行这种努力紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Farinacci Garcia先生(社会主义阵线)在人议就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Martín-García先生(波多黎各独立党)在人议就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Velgara (Vieques Support Campaign) prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Velgara先生(别克斯声援运动)在人议就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation Président, Mme Quinata (nation chamorro) prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Quinata女士(查莫罗民族运动)在人议就坐。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du président, Mme Ramos prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Ramos女士在人议就坐。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, Mme Hardin prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Hardin女士在人议就坐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

En août 2022, un collectif d'hommes a lancé une pétition appelant à la développer.

2022年8月,一群男人发起请愿,要求发展男性避孕措施。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et la pétition partira bientôt, Monsieur ?

请愿书很快就送去吗?”

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

Mme Cléry : Vous avez raison. II faut tout de suite rédiger une pétition.

。我们应该立刻起草一份请愿书。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un jeune homme : Madame Grégoire, vous avez signé la pétition?

热高女士,你签请愿书了吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un jeune homme : Si ! On fait signer une pétition pour l'aider.

!我们联名一份请愿书帮帮她吧。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme : Alors, cette pétition, tu la fais circuler oui ou non?

那么,这个请愿书,你传播呢还不传播呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, reprit Villefort, mais il lira une pétition envoyée par moi, apostillée par moi, adressée directement par moi.

“那倒,不过由我签署,并由我呈上去请愿书他一定会看。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pétitions dans tout le pays, artistes et intellectuels s'en mêlent et implorent de « gracier » nos taureaux.

全国各地爆发请愿家和知识分子都参与其中,乞求“宽恕”我们公牛。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

M. Leblanc : Oui, je sais. Donnez-moi la pétition, je vais la signer tout de suite.

,我知道。我现在就要在请愿书上签字。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dès 1913, il avait signé une pétition avec trois autres savants allemands contre la guerre qui se préparait en Europe.

早在1913年,他就与其他三位德国科学家签署了一份请愿书,反正在欧洲酝酿战争。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Non, non, vous partez pas sans avoir signé la pétition !

不,不,你不能在没有签署请愿情况下离开!

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Ça vous ennuie, vous voulez signer la pétition.

这惹恼了你,你想签署请愿书。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ces habitants ont monté un collectif de défense de l'eau, lancé une pétition sur Internet.

- 这些居民成立了保卫水集体,在网上发起了请愿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Après une succession d'accidents, une pétition demandait de mieux encadrer la chasse.

在一连串事故之后,一份请愿书要求更好地规范狩猎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a plusieurs semaines, une pétition a vu le jour.

- 几周前,一个请愿书诞生了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et qu'est ce que vous pensez de notre pétition alors?

那你觉得我们请愿书怎么样?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Dites-le nous, comme ça on va faire une autre pétition pour elles aussi alors.

告诉我们, 所以我们也要为他们做另一个请愿书。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On lance une pétition pour qu'elle parte !

我们发起请愿,要求她离开!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils n'ont jamais rencontré l'agriculteur, mais ont fait une pétition contre son élevage.

他们从未见过农民,但请愿繁殖。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Elle a aussi lancé une pétition sur le site change.org.

她还在 change.org 网站上发起了请愿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接