On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要求签署愿书的提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都愿书上签了字。
La requête doit en outre être signée et datée.
愿还必须签署和注明。
Sur l'invitation du Président, M. Pleite (Parlement européen) prend place à la table des pétitionnaires.
主的邀,Pleite先生(欧洲议会)愿人专就座。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
主的邀, Bachir-Abderahman女士(撒哈拉青年联)愿人专就座。
Sur l'invitation du Président, M. Marcelli (juriste international) prend place à la table des pétitionnaires.
主的邀, Marcelli先生(国际律师)愿人专就座。
Sur l'invitation du Président, M. Stanley (RockFish Church) prend place à la table des pétitionnaires.
主的邀,Stanley 先生(RockFish 教堂)愿人专就座。
Sur l'invitation du Président, Mme Teuwen (Oxfam Solidarity), prend place à la table des pétitionnaires.
主的邀,Teuwen女士(乐施会团结会)愿人专就座。
Sur l'invitation du Président, Mme Scholte (Defense Forum Foundation) prend place à la table des pétitionnaires.
主的邀,Scholte女士(防御论坛基金会)愿人专就座。
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.
我现愿就这项动议表态的代表发言。
Sur l'invitation du Président, M. Bevacqua (Famoksaiyan), prend place à la table des pétitionnaires.
主的邀,Bevacqua先生(Famoksaiyan)愿人专就座。
Sur l'invitation du Président, Mme Miles (Guahan Indigenous Collective) prend place à la table des pétitionnaires.
主的邀,Miles 女士(关岛土著联合会)愿人专就座。
Sur l'invitation du Président, M. Boukhari (Front POLISARIO) prend place à la table des pétitionnaires.
主的邀, Boukhari先生(波利萨里奥阵线)愿人专就座。
Les interventions des nombreux pétitionnaires ont montré que de tels efforts étaient urgents.
许多愿人的陈述都表明了进行这种努力的紧迫性。
À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.
主邀,Farinacci Garcia先生(社会主义阵线)愿人议就座。
À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.
主邀,Martín-García先生(波多黎各独立党)愿人议就座。
À l'invitation du Président, M. Velgara (Vieques Support Campaign) prend place à la table des pétitionnaires.
主邀,Velgara先生(别克斯声援运动)愿人议就座。
À l'invitation Président, Mme Quinata (nation chamorro) prend place à la table des pétitionnaires.
主邀,Quinata女士(查莫罗民族运动)愿人议就坐。
À l'invitation du président, Mme Ramos prend place à la table des pétitionnaires.
主邀,Ramos女士愿人议就坐。
À l'invitation du Président, Mme Hardin prend place à la table des pétitionnaires.
主邀,Hardin女士愿人议就坐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En août 2022, un collectif d'hommes a lancé une pétition appelant à la développer.
2022年8月,一群男人起愿,要求展男性避孕措施。
Et la pétition partira bientôt, Monsieur ?
“愿书很快就送去吗?”
Mme Cléry : Vous avez raison. II faut tout de suite rédiger une pétition.
你说的对。我们刻起草一份愿书。
Un jeune homme : Madame Grégoire, vous avez signé la pétition?
热高女士,你签愿书了吗?
Un jeune homme : Si ! On fait signer une pétition pour l'aider.
真的!我们联名一份愿书帮帮她吧。
Une femme : Alors, cette pétition, tu la fais circuler oui ou non?
那么,这个愿书,你传播呢还不传播呢?
Oui, reprit Villefort, mais il lira une pétition envoyée par moi, apostillée par moi, adressée directement par moi.
“那倒真的,不过由我签署的,并由我呈上去的愿书他一定会看的。”
Pétitions dans tout le pays, artistes et intellectuels s'en mêlent et implorent de « gracier » nos taureaux.
全国各地愿活动,艺术家和知识分子都参与其中,乞求“宽恕”我们的公牛。
M. Leblanc : Oui, je sais. Donnez-moi la pétition, je vais la signer tout de suite.
的,我知道。我现在就要在愿书上签字。
Dès 1913, il avait signé une pétition avec trois autres savants allemands contre la guerre qui se préparait en Europe.
早在1913年,他就与其他三位德国科学家签署了一份愿书,反对正在欧洲酝酿的战争。
Non, non, vous partez pas sans avoir signé la pétition !
不,不,你不能在没有签署愿书的情况下离开!
Ça vous ennuie, vous voulez signer la pétition.
这惹恼了你,你想签署愿书。
Ces habitants ont monté un collectif de défense de l'eau, lancé une pétition sur Internet.
- 这些居民成了保卫水的集体,在网上起了愿。
Après une succession d'accidents, une pétition demandait de mieux encadrer la chasse.
在一连串的事故之后,一份愿书要求更好地规范狩猎。
Il y a plusieurs semaines, une pétition a vu le jour.
- 几周前,一个愿书诞生了。
Et qu'est ce que vous pensez de notre pétition alors?
那你觉得我们的愿书怎么样?
Dites-le nous, comme ça on va faire une autre pétition pour elles aussi alors.
告诉我们, 所以我们也要为他们做另一个愿书。
On lance une pétition pour qu'elle parte !
我们起愿,要求她离开!
Ils n'ont jamais rencontré l'agriculteur, mais ont fait une pétition contre son élevage.
他们从未见过农民,但愿反对他的繁殖。
Elle a aussi lancé une pétition sur le site change.org.
她还在 change.org 网站上起了愿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释