有奖纠错
| 划词

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交讨论

评价该例句:好评差评指正

Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.

委员鼓励该缔约国先请参与讨论这一报告,然后再报告提交给委员

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

,国民正在讨论这一问题,打算其纳入社保障制度。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué plus haut, ce projet de loi est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

如上所述,正在国民讨论这项法律。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet État, le parlement est saisi d'un projet de loi visant à décriminaliser l'avortement.

在维多利亚州,正在讨论关于流产合法化的立法改革。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux points de vue ont fait l'objet de débats au Parlement.

这两种中进行讨论

评价该例句:好评差评指正

L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.

东帝汶过渡当局在选举制宪后再次讨论这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案正交讨论

评价该例句:好评差评指正

Ces deux projets de lois attendent d'être examinés par le Parlement.

这两部法案还有待经过讨论

评价该例句:好评差评指正

Le Venezuela a été le pays le plus affecté par ce recul.

墨西哥虽然其他收入有所增加,但石油收益减少,由此引起重新讨论通过一项税制改革法案。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.

正在讨论一项法案,以废除上述堕胎法。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.

然后再提交联邦讨论,并通过战略要

评价该例句:好评差评指正

La question a été débattue à plusieurs occasions dans les deux chambres du Parlement.

两院也多次讨论该问题。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.

司法部长在收到报告后其提交讨论

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.

正在讨论一个旨在撤消该项法律的议案。

评价该例句:好评差评指正

Il l'encourage également à faire examiner ce rapport par le Parlement avant de le lui présenter.

委员鼓励缔约国先由讨论报告,然后再提交委员

评价该例句:好评差评指正

Les parlementaires ont été encouragés à donner une dimension parlementaire au débat sur la gouvernance d'Internet.

鼓励各国议员从角度讨论因特网的治理。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée nationale doit débattre de tous les aspects de la mise en œuvre de la Convention.

应当讨论《公约》执行的各个方面。

评价该例句:好评差评指正

Il encourage l'État partie à inviter l'Althingi (Parlement) à participer à un débat sur le rapport.

委员鼓励缔约国使参与讨论该报告。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de législation sur le blanchiment d'argent a été achevé et sera examiné par le Parlement.

关于洗钱问题的立法草案已经最终定稿,正在等待讨论

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人

Les troubles de Brest inquiètent Paris et sont discutés à l'Assemblée.

斯特骚乱引起了巴黎的关注,并在议会上进行了

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Les députés ont discuté d'un projet concernant le nucléaire.

欧洲议会议员了一个核项目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Lorsqu'une loi est discutée à l'Assemblée nationale, votre député peut suggérer des modifications.

- 当国民议会法律时,您的代表可以提出修改建议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ce mois-ci, au menu des discussions parlementaires, le budget de la Sécurité sociale.

本月议会的重点是社会保障预算。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

En Tunisie, la future loi électorale a commencé à être discutée au Parlement.

在突尼斯,议会已开始未来的选举法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Aujourd'hui, les députés ont débattu de l'accord de libre-échange entre l'Europe et l'Amérique latine, le Mercosur.

今天,欧洲议会议员了欧洲和拉丁美洲之间的自由贸易协定——南方共同市场。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

En effet, depuis le début de la semaine, la réforme des retraites est discutée à l'Assemblée.

事实上,自本周初以来,议会一直在养老金改革。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Moi je suis un lecteur offensif de la Constitution quand on parle des pouvoirs du Parlement.

我是一个在议会权力时具有进攻性的宪法解释者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

La nouvelle carte des régions sera discuté à partir de demain en séance public à l'assemblée nationale.

明天,国民议会将公开域的新地图。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

K.Baste: Les déserts médicaux toujours en discussion à l'Assemblée nationale.

- K.Baste:国民议会仍在医疗沙漠。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Le Premier ministre britannique David Cameron a convoqué le Parlement jeudi pour débattre de l'opportunité de mener une intervention.

英国首相戴维·卡梅伦周四召集议会是否进行干预。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Opposition tout aussi sceptique au Pakistan où une sénatrice a rappelé qu'un rapprochement avec l'Inde devait être au préalable discuté au parlement.

巴基斯坦同样持怀疑态度的反对派,一名参议员回忆说,与印度的和解必须首先在议会

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年10月合集

Sud Ouest fait sa Une sur les animaux de cirque qu'une discussion parlementaire veut retirer à l'indignité, qu'incarne l'éléphant sur un tabouret...

Sud Ouest在马戏团动物的头版上发表,议会希望从粪便上的大象所体现的侮辱中消除这种侮辱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

PL : Br, comme britannique et exit, qui veut dire sortir en anglais le Brexit était au menu des discussions au Parlement européen, à Strasbourg.

PL:Br,作为英国人和退出,这意味着退出英国英国脱欧是斯特拉斯堡欧洲议会的议程。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Oui, c'est une date importante puisqu'une proposition de loi d'abrogation, c'est-à-dire d'annulation de la réforme des retraites, sera discutée à l'Assemblée nationale deux jours plus tard, le 8 juin.

是的,这是一个重要的日子,因为废除法律的法案,即取消养老金改革,将在两天后的 6 月 8 日在国民议会进行

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le 30 avril, la députée LREM Claire O’Petit a voulu aborder à l’Assemblée Nationale le cas des hommes « battus ou maltraités » , en affirmant en guise d’exemple « qu’un homme mourait tous les 13 jours sous les coups d’une femme » .

四月三十日,共和国前进党的代理副主席克莱尔·奥佩蒂特想在国民议会“殴打或虐待”男性的案件,并举例说“有一名男子被妻子殴打整整十三天后死亡”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Piron, piroplasmose, pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接