有奖纠错
| 划词

Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.

们迷路了,了。

评价该例句:好评差评指正

Je connais ce chemin.

评价该例句:好评差评指正

On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !

们建议带到市中心。如果他回家,就要跟他睡觉!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors, suis-moi, dit la sentinelle, ou plutôt, puisque tu sais où cela est, marche devant.

么,跟我来,’兵说道,‘要是你,就在前面。’

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Là il s'arrêta, et s'adressant à son compagnon : – Monsieur, lui dit-il, reconnaîtrez-vous votre chemin ?

他停了下来, 对他的同伴说:“先生,” 他说,“你能你的吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接