有奖纠错
| 划词

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait reçu des coups, notamment de matraque, et aurait été insulté par des enquêteurs.

据称,他曾遭一些刑侦人员的殴打,特别是用的殴打和辱骂。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas vu les instruments utilisés pour le frapper mais pense qu'il s'agissait de matraques.

他没有看到是用什么器具打他的,但是觉得是

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été battu et aurait reçu des coups de pied dans les reins et des coups de matraque.

殴打,肾部踢,并受到殴打。

评价该例句:好评差评指正

Deux d'entre eux auraient été tabassés à coups de matraque par des soldats et soumis à un simulacre d'exécution.

据称,其中有两人士兵用毒打,并受到了模拟处决。

评价该例句:好评差评指正

Elle porte des marques qui seraient dues à des coups administrés avec une matraque de caoutchouc remplie de métal.

他声称说,他身上伤痕是因包着金属的塑料殴打所致。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été frappé sur tout le corps à coups de matraque, de crosse de revolver et de tube de métal.

酷刑包括用、手枪柄和铁管打他的全身。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout, avec ses habitudes françaises, voulut raisonner, mais le policeman le toucha de sa baguette, et Phileas Fogg lui fit signe d'obéir.

路路通呢,他具有法国人脾气,他想跟察讲理,但是察用碰了碰他,同时斐利亚•福克作了一个手势要他服从。

评价该例句:好评差评指正

L'inspecteur a refusé de décliner son identité ou d'indiquer la raison pour laquelle il recherchait l'auteur, et a menacé celui-ci avec une matraque.

督察拒绝透露他的名字或搜查提交人的原因,并以威胁提交人。

评价该例句:好评差评指正

Un gardien l'a frappé de sa matraque sur la plante des pieds et d'autres détenus lui ont donné des coups sur l'ordre des gardiens.

看守用击打他的脚跟,并且其他囚犯也按看守的命令殴打他。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants n'étaient pas avertis de la date ni de l'heure d'une démolition, les bulldozers arrivaient accompagnés de dizaines de soldats armés de matraques et de fusils.

没有关于拆房时间和日期的预先告;数十名携带枪支的士兵随推土机一起到达。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs d'entre elles, mineures, souffraient de contusions et l'une d'elles, qui s'était retrouvée sous une des barrières destinées à endiguer la manifestation, a été blessée aux jambes.

若干女学生身上留殴打的青肿伤痕,一名女孩因当局设置的防暴栏倒在她身上,压伤了两条大腿。

评价该例句:好评差评指正

Palden et Dondhup n'ont pas d'armes, mais ils poursuivent le combat à leur manière.A la mi-mars, ils étaient de toutes les manifestations à Katmandou dénonçant la répression chinoise.

Palden和Dondhuo没有武器,但他用自己的方式进行斗争.在三月中旬,他参加了加德满都所有的揭露中国镇压的游行.尼泊尔察的很粗暴.

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait été détenue pendant 10 jours, au cours desquels on l'aurait privée de nourriture, battue et frappée à coups de matraque, avant de la condamner à 10 jours d'emprisonnement.

据撰文人称,她羁押了10天,并在蒙受挨饿、遭到脚踢和的殴打之后,判处了10天的监禁。

评价该例句:好评差评指正

Rufus avait mis la panoplie d'agent de police que lui avait offerte son papa avec le képi, les menottes, le revolver, le bâton blanc et le sifflet à roulette.

瑞夫斯穿上了他爸爸送给他的察制服、帽、手铐、手枪,白色哨。

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait reçu des coups de poing dans la figure, des coups de bâton et aurait été obligée de rester accroupie sur un sol en pierre pendant des heures.

据说她脸部受到拳击,殴打,并迫蹲坐在石头地上达数小时。

评价该例句:好评差评指正

Le témoin a confirmé qu'il y avait bien eu quelques gifles et coups de pied mais il ne se rappelait pas que des matraques aient été utilisées contre les Roms.

证人证实,发生了一些对罗姆居民的踢打,但指出他不记得对他使用了

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces progrès, la police sierra-léonaise manque toujours de véhicules, de matériel de transmissions, de menottes, de torches électriques et de matraques, et est encore mal logée dans ses casernes.

尽管取得了这些成就,塞拉利昂察仍苦于缺乏车辆、通讯设备、手铐、手电筒和,以及营房不足。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été propulsé à l'intérieur du véhicule par sept policiers qui lui avaient mis les menottes avant de le passer à tabac et il avait dû rester immobilisé pendant 10 jours.

车中跳出7名察,将他拽入车内,扣上手铐,挥动拳头和,对他进行殴打,致使他10天无法动弹。

评价该例句:好评差评指正

Il a appelé à l'aide et les policiers lui ont ordonné de se taire mais il a continué; il a été frappé à coups de pied et de matraque jusqu'à perdre connaissance.

他开始呼叫求助,但命令住嘴;他没有听令,于是踢并且殴打,直到昏迷不醒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conteneurisable, conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter, contentieux, contentif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et en plus de se faire plein de pognon, il écrase la concurrence à coups de matraques.

多钱,他还用警棍碾压许多竞争对手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ils ont volé les matraques de la police.

- 他们偷警察的警棍

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年5月合集

Parfois, les mots ont le même effet que les matraques.

有时,单词与警棍具有相同的效果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ici, un policier tente de calmer la foule avec son bâton.

在这里,一名警察试图用警棍安抚人群。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Et là, avec une matraque. - C'est très dur de marcher, de me lever.

在那里,用警棍。- 走路,起床难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les véhicules de police sont pris pour cibles, les forces de l'ordre répliquent à coups de matraque.

警车成为目标,警察以警棍

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

La police a dispersé à coup de matraques et de bombes lacrymogènes des employés du métro en grève.

警棍和催泪瓦斯弹驱散罢工的地铁工作人员。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Tu dis " Bonjour" , " Merci" , " Vous avez fait tombé votre matraque ! " .

你说“你好”、“谢谢”、“你的警棍!” .

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Que pensez-vous d'un gouvernement européen du XXIe siècle, qui répond à coups de matraque, à un peuple qui ne fait qu'aller voter.

你如何看待一个二十一世纪的欧洲政府,它用警棍一个即将投票的人民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ils sont formés à intervenir de multiples manières, au corps à corps, avec des matraques ou des pistolets à impulsion électrique, des tasers.

他们接受过以多种行干预的训练,包括肉搏战、使用警棍或电击枪、泰瑟枪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les miliciens en civil, armés de matraques, la mettent à genoux avant de la menotter, tandis que son ami est maîtrisé au sol.

便衣民兵手持警棍,将她跪在地上,然后给她戴上手铐,而她的朋友则被按在地上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Armés de matraques et de couteaux les pro-russes ont fait au moins 14 blessés dans les rangs des manifestants ukrainiens, selon les autorités municipales.

据市政当局称,亲俄罗斯人手持警棍和刀具,造成至少14名乌克兰抗议者受伤。

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

Cet ex-trafiquant de drogue, qui a frappé des policiers à coups de matraque et qui a été condamné à 5 ans de prison ?

这个前毒贩, 用警棍打警察, 被判处 5 年监禁?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Elle dit revendre des objets volés, des téléphones, des mortiers d'artifice dont elle fait la démonstration, ou encore des armes, gaz lacrymogènes, tasers et matraques.

她说,她转售偷来的物品、电话、她展示的烟花迫击炮,甚至武器、催泪瓦斯、泰瑟枪和警棍

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Des images " difficiles à regarder" , selon Eric Lewis, l'un des avocats, où l’on voit des soldats munis d’une matraque et d’un bouclier anti-crachats attacher le détenu sur une chaise de contention.

据其中一名律师埃里克·刘易斯(Eric Lewis)说,图像" 难以观看" ,士兵们手持警棍和防吐痰盾牌,将被拘留者绑在约束椅上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conteur, contexte, contextualisation, contextualiser, contextuel, contexture, contigu, contiguë, contiguïté, continence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接