Le mari travaillait, le soir, à mettre au net les comptes d’un commerant, et la nuit, souvent, il faisait de la copie à cinq sous la page.
她丈夫在傍晚时候替
个商人誊清账目,时常到了深夜,他还得抄录那种五个铜元
书。
M. PRASAD (Inde), s'exprimant en sa qualité de Président du Comité de rédaction, indique que, le temps matériel ayant manqué pour réunir le Comité avant la fin de la Conférence, il a apporté, après consultation des membres anglophones de l'organe, les ultimes ajustements et modifications rédactionnels mineurs qui s'imposaient, puis a remis un texte manuscrit au secrétariat pour que celui-ci le mette au propre.
普拉萨德先生(印度)为起草
员会主席发
,
员会在会议结束前没有时间开会,因此在与
员会
英语发
者协商后,他做了
些最后
修正和必要
编辑性改动,并且将手写案文送回秘书处誊清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。