有奖纠错
| 划词

Il convient de mentionner que le Ministère de l'intérieur applique une stratégie de sécurité basée sur le contrôle accru des points d'entrée dans le pays et de départ de celui-ci et d'une surveillance et d'une observation, aux fins de la sécurité, des frontières maritimes et de tous les points de passage.

应当指,内在执行项安全战略,加强对入境的管制,在海上边界和境点加强与安全有关的监测和观察

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一

– Il y a une coursive d'observation, me dit-il en désignant les vitrages que je n'avais pas vus en haut de la pièce. Je n'ai pas pu résister à l'envie de regarder ce que vous faisiez.

有个观察,”他指了指房间上方玻璃隔板,我之前竟没发现,“我实住想看看你们做什么。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接