有奖纠错
| 划词

On se voit chez toi dans 10 minutes, ça te va?

我们10分钟后在你家,吗?

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses délégations ont remercié le FNUAP d'avoir établi un document sérieux et bien conçu et loué sa présentation par la Directrice exécutive adjointe (Programme).

团感谢人口基金提了一份颇有地的件,并对副执行主任(方案)的介绍示赞扬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Et bien voilà, c'est tout, je vous dis à la prochaine vidéo, hein ?

,就是这样啦,们下个视频咯,吧?

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Il n'avait pas revu depuis eux les douceurs de la bonne compagnie.

自从他们之后,他就再也没有伙伴的甜

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

On se retrouve devant. - OK. À Tout à l'heure.

们外面 - 待会儿

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年3月合集

C’était le Journal en français facile sur RFI, à demain, très bonne soirée à tous !

这是RFI上轻松法语的期刊,明天,大晚上

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

A demain, excellente soirée à vous toutes et à vous tous, merci de nous être fidèles.

明天,大晚上,谢谢你们对们的忠诚。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Il s’aperçut que sa cravate chiffonnée, son grand vieil habit carré et ses souliers cirés à l’œuf étonnaient les huissiers.

他发现他那条破布筋似的领带,那身太肥大的老式方格礼服,用鸡蛋清擦过的皮鞋,叫看门人不惊讶。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Il était assis près de la table, la lumière des bougies faisait saillir le délabrement de son costume que le père Gillenormand considérait avec étonnement.

他正好坐在桌子旁边,桌上的烛光,照着他那身破旧的衣服,吉诺曼先生不惊奇。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" On se voit la semaine prochaine? " " Ça marche" , donc là j'exprime que je suis d'accord, que j'ai compris, que c'est bon pour moi.

们下周?”“的”,这里表示同意,理解,这对来说很合适。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

N'hésite pas à me dire en commentaire quelle autre vidéo de français en trois minutes tu aimerais Et d'ici là, je te dis à la semaine prochaine, prends bien soin de toi, à bientôt!

不要犹豫在评论中告诉你还想要什么三分钟系列的其他法语视频,在那之前,下周,照顾自己,再见!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接