有奖纠错
| 划词

Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.

西文化在这个国家融合。

评价该例句:好评差评指正

DES FRONTIERES CULTURELLES EXISTENT-ELLES ENTRE ORIENT ET OCCIDENT?

西间是否存在文化界线?

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, elles composent l'histoire d'une certaine culture occidentale, d'un art de vivre à la fran?aise.

他们一起组成了一些西文化,是法国生活艺术故事。

评价该例句:好评差评指正

D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.

还有些中国人抵制西以保护本国文化

评价该例句:好评差评指正

La Culture du Pouvoir (des pays dominants) ne peut pas éliminer le Pouvoir des Cultures !

其实是那些非常反西文化文化吗?

评价该例句:好评差评指正

En un mot, l'influence sur le comportement ne signifie pas une approbation aveugle de la culture occidentale.

简单来说,中国青年在西影响下确有了同以往作风和习惯,但是这并等同于一种对西文化盲从。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'influence de la culture occidentale est limitée à des groupes d'âge et à des régions.

另外,西文化影响局限于一定年龄层,以及一定地域内。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes Chinois entrent en contact avec la culture occidentale par des voies multiples, surtout depuis la vulgarisation d'Internet.

中国青少年与西文化联系通过各种渠道产生,自互联网普及以来,此类渠道变更加丰富。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

社会学家已经敲响了警钟:我们必须抵抗西文化

评价该例句:好评差评指正

Cette approche valide la pertinence des cultures non occidentales et de leurs systèmes de connaissances respectifs de façon globale.

这一式肯定了非西文化在现实中价值,并总体地肯定了这些文化各自知识体系价值。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, il faut bien analyser si la majorité des jeunes Chinois assimileront peu à peu la culture occidentale.

在这个大背景下,我们来分析一下是否大部分年轻人会逐渐被西文化所同化。

评价该例句:好评差评指正

Ces leçons, d'une part, comprennent la douleur causée par une culture occidentale qui impose ses valeurs à une culture autochtone.

面,这些教训包括将其价值观念强加于地文化一种西文化所造成痛苦。

评价该例句:好评差评指正

DEPUIS l'application de la politique de réforme et d'ouverture, les jeunes Chinois ont de nombreux contacts avec la culture populaire occidentale.

自从改革开放政策施行以来,年轻人与西文化接触机会便与日剧增。

评价该例句:好评差评指正

Les acquis les plus importants dans l'histoire de l'Occident furent le résultat d'un processus complexe d'échanges culturels entre Orient et Occident.

西最伟大成就乃是东西间复杂文化交流进程结果。

评价该例句:好评差评指正

Est invasion permet également une augmentation des cultures orientale et occidentale et d'échanges, dans une mesure certaine, à stimuler la Renaissance occidentale.

东侵还使东西文化与交流增多,在一定程度上刺激了西文艺复兴。

评价该例句:好评差评指正

La réalité sociale témoigne que la culture occidentale a influencé les notions de valeur et le mode de vie des jeunes Chinois.

社会现实告诉我们西文化已经对中国年轻一代人价值观和生活式产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

L'immense patrimoine culturel de la Région administrative spéciale de Macao est le fruit de cinq siècles d'échanges culturels entre l'Orient et l'Occident.

澳门特别行政区宝贵文化财产,是500年东、西文化交流成果。

评价该例句:好评差评指正

J'ai pu me rendre compte de tout ce qui sépare la culture et les coutumes de ce pays de celles de l'Occident.

通过访问,我看到了那里文化和习俗与西文化和习俗有着多么大同。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, ils analysent.Ils prennent le meilleur de la culture occidentale et s'en servent comme arme spirituelle, et en cela, c'est un progrès.

他们对西文化”取其精华“并将作为精神武器,这本身就已经是一个进步了。

评价该例句:好评差评指正

Certains critiques avancent que les technologies de l'information et des communications véhiculent implicitement un ensemble de valeurs associées à la culture populaire occidentale.

一些批评者认为,信息和通信技术含有同西流行文化相关联一套文化价值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

La culture occidentale a commencé à se concentrer sur l'individu.

西方开始关注个人。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

En effet, le soir même, je devais faire un exposé dans le cadre d’une série de conférence sur la culture occidentale.

因为当晚我应该做个有关西方系列报告会个报告。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’arrivée de la culture occidentale donne alors naissance aux premiers journaux satiriques faisant la part belle aux caricatures et dessins humoristiques.

西方的传入,催生了第以漫画、卡通为主的讽刺报刊。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Parmi les figures tutélaires de la culture occidentale, Socrate et Moïse sont des personnages fondateurs.

西方的守护者人物拉底和摩西是奠基人。

评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

Tandis que sur les étagères, vous avez tout un ensemble d'objets provenant de cultures non occidentales, essentiellement d'Afrique, mais pas seulement.

在书架上,您有整套来自非西方的物品,主要来自非洲,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est donc quelqu'un comme moi, c'est donc à travers la France que je vais découvrir la culture occidentale, à travers le blanc de France.

所以他和我样,所以我将通过法国、通过法国的白人来发现西方

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Chacun sait, par exemple, que c’est sa capacité à assimiler la technique et la culture occidentales, sans renoncer à sa culture propre, qui donne au Japon sa formidable énergie actuelle.

例如,我们大家都知道,正是它能够吸收西方的技术与,而又不遗弃自己的,才使日本具备了现在这样巨大的活力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接