有奖纠错
| 划词

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

关押亲属一直可获知关押拘留地点和条件。

评价该例句:好评差评指正

Des nouvelles font état du fait que les autorités ont relâché certaines des personnes détenues.

还有报道说,缅甸当局已经释放了部分拘留

评价该例句:好评差评指正

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道织有充分的机会接触拘留

评价该例句:好评差评指正

J'espère que ces détenus seront relâchés dans les plus brefs délais.

我希望那些拘留能得到立即释放。

评价该例句:好评差评指正

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

拘留,凡是没有卷宗的,均应立即释放。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier cas en date est celui du détenu palestinien Omar Eid al-Mesalemeh.

近一次这种案例是,8月25日,巴勒斯坦拘留Omar Eid Al-Mesalemeh悲惨地死亡。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils n'avaient soumis aucun formulaire de réclamation au nom de ces détenus.

此外,科威特和巴林未就这些拘留提交索赔表。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs centaines de détenus sont en détention administrative pour des périodes qui sont indéfiniment prolongées.

有数拘留目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。

评价该例句:好评差评指正

La Haute Cour militaire a rejeté l'appel de deux des détenus le 16 octobre.

16日,高等军事法庭驳回了其中两拘留的上诉。

评价该例句:好评差评指正

Il a présenté au Gouvernement une liste détaillée de ces trois catégories de détenus.

他向政府提供了一份这几类拘留的详细单。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur s'est également entretenu avec des détenus de la prison de Maafushi.

特别报告员还会晤了Maafushi监狱的拘留

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de TADO, les détenus doivent être placés dans « un lieu de détention humain ».

根据《恐怖和破坏活动法令》,拘留关押在“人道的拘留地”。

评价该例句:好评差评指正

Presque tous les détenus de cette catégorie avaient été libérés en juillet.

截至到7月,几乎所有这类拘留都已释放。

评价该例句:好评差评指正

Cet état de fait conduit en outre les détenus à considérer la justice comme partiale.

这也在拘留中造成了不公平的看法。

评价该例句:好评差评指正

Dix-sept détenus attendent l'ouverture de leurs procès.

计有十七拘留在候审。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible que les accusés restants ne soient pas tous jugés par le Tribunal.

这些拘留的身份,见附件3。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après des indications sur le cas des trois détenus inculpés après 2005 (par. 38).

下文述及三新近起诉的拘留(第38段)。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Gouvernement signale que les détenus n'ont pas commis d'actes de violence.

该国政府还指出,拘留没有参与暴力。

评价该例句:好评差评指正

Tous les détenus étaient tenus au secret.

所有拘留都是单独关押。

评价该例句:好评差评指正

Bishnu Nisthuri, Président de la Fédération des journalistes népalais, était l'un d'entre eux.

拘留包括尼泊尔记者联合会会长Bishnu Nisturi。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一, 第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的, 第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Entre 2001 et 2012 le nombre de détenus a augmenté de 35%

在2001年至2012年之间,拘留人数增加了35%。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Deux détenus de plus atteignent la Suisse.

还有两名拘留达瑞士。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Certains détenus sont d'ailleurs comptés plusieurs fois, puisqu'ils ont été rattrapés avant de recommencer.

一些拘留抓了好几次,因为他们在重新开始之前就抓获了。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Quand un ou plusieurs détenus tentaient le coup, c'est qu'ils avaient reçu le feu vert des officiers.

当一名或多名拘留尝试越狱时,那是因为他们得到了军官的助。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

C'est ainsi que nos six détenus utilisent ce chemin détourné pour rejoindre le poste de garde, déguisés en gardes allemands.

我们的六名拘留正是利用这条迂回的道路伪装成德国警卫到达岗哨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Plus de 300 détenus palestiniens cessent leur grève de la faim.

300多名巴勒斯坦拘留停止绝食抗议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

De nombreuses avocates aident les détenus à faire valoir leurs droits.

许多女律师拘留维护自己的权利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Selon les autorités, huit détenus sont morts.

据当局称,有八名拘留死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Michel, que sait-on des otages et des détenus palestiniens qui seront libérés?

米歇尔,我们对即将获释的巴勒斯坦人质和拘留了解多少?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Nous avons rencontré un ancien détenu radicalisé.

我们遇到了一位激进的前拘留

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est tout l'enjeu face à ces anciens détenus considérés comme une menace pour la sécurité.

这是这些认为对安全构成威胁的前拘留面临的全部挑战。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Et à l'époque, Pedro Pablo Barrientos était un des officiers en charge de ces détenus.

当时,佩德罗·巴勃罗·巴里恩托斯 (Pedro Pablo Barrientos) 是负责这些拘留的官员之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Selon une association de détenus, 5 députés palestiniens sont actuellement emprisonnés dans les geôles israéliennes.

据一个拘留协会称,目前有5名巴勒斯坦代表关押在以色列监狱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年1月合集

Cet accord permettra, aussi, la libération de certains otages israéliens et de détenus palestiniens.

该协议还将允许释放部分以色列人质和巴勒斯坦拘留

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Les basques demandaient à Madrid d'infléchir sa politique envers les détenus du groupe armé.

巴斯克人要求马德里改变其对武装团体拘留的政策。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Parmi ces détenus, deux jeunes filles et deux personnes de confession musulmane.

这些拘留中有两名年轻女孩和两名穆斯林信仰

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Plusieurs dizaines de détenus voulaient en fait protester contre une décision prise contre eux.

数十名拘留实际上想抗议针对他们作出的决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Les autorités irakiennes sont à la recherche de plus de 500 détenus.

伊拉克当局正在搜寻500多名拘留

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Avec le départ de ces trois prisonniers, 155 détenus restent à Guantanamo.

随着这三名囚犯的离开,155名拘留关押在关塔那摩。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

La mort d’un détenu palestinien dans une prison israélienne provoque des affrontements.

一名巴勒斯坦拘留在以色列监狱中死亡,引发了冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接