有奖纠错
| 划词

98 Offrir des cours de rattrapage à 50 000 enfants en difficulté scolaire.

98 将向50 000名学习有困难的儿童提供辅导。

评价该例句:好评差评指正

Une éducation compensatoire peut être dispensée dans les petites classes.

教育向教育程的学生提供。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation compensatoire est maintenue aussi longtemps qu'elle se justifie pour l'intéressé.

教育只要有正当需要就继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette même année, 2,9 millions d'inscrits ont suivi des cours de rattrapage scolaire.

同年,注册课程的学生人数达到290万人。

评价该例句:好评差评指正

Un livre français, mon niveau de françcais est mauvais, j'ai besoin de révéser. Quel livre vous empruntez?

有关法语的书,我法语太烂了,需要。你们借的什么书?

评价该例句:好评差评指正

Programme d'appui de système éducatif « PASE » UNICEF pour le programme (l'UNESCO) de rattrapage

儿童基金会的支援教育系统方案为联合国教科文组织的计划提供了资助。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a organisé des cours de rattrapage à l'intention de milliers d'enfants réfugiés dans la bande de Gaza.

近东救济工程处加沙地带的数千名儿童进行了课程。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux élevé s'expliquait en partie par un contrôle et une évaluation efficaces des connaissances et des activités de rattrapage.

及格率高在一定程上是因为在工作的同时,还进行了有效的监测和评价。

评价该例句:好评差评指正

Les cours relais dans les établissements d'enseignement supérieur sont maintenant courants et financés par le système principal d'allocations d'études déjà décrit.

大学教育机构的升学班现在相当常见,从主要学费助制中提供资金,这点已作过介绍。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a proposé des cours de rattrapage et d'alphabétisation, d'anglais et d'informatique à 3 925 jeunes filles en situation d'abandon scolaire.

开发署向3 295名辍学学生提供、英文和电脑培训。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.

因此工程处的紧急方案包括向大约40 000名学童提供课业和辅导。

评价该例句:好评差评指正

Les cours de rattrapage et les activités extracurriculaires ont également été perturbés en raison de l'impossibilité pour les élèves de se déplacer.

为成绩差的学生安排计划和课后活动也由于学生不能参加而中断。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.

充教育组,由课程部管理,由辅导教师在每所小学提供教育。

评价该例句:好评差评指正

Des cours de rattrapage et plus d'attention à l'éducation des filles s'imposent, notamment dans les zones où les bouclages sont les plus sévères.

尤其是在封锁最为严厉的地区,急需开展教育并更加重视女孩入学。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de programmes complémentaires de remise à niveau ont également été conçus et exécutés à l'intention des orphelins et des enfants vulnérables.

此外,还制订和执行若干惠及弱势儿童的充教育“”方案。

评价该例句:好评差评指正

Ladite capacité est envisagée pour une personne qui termine son obligation scolaire dans une école spécialisée pour handicapés mentaux avant l'âge de 15 ans.

该法还规定了年满15岁之前在学校完成义务教育的人的能力。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter la fraude, il touche les chèques, qui sont libellés en son nom, et pour ce faire appose sa signature au dos des chèques.

这种案件中,假充的教师在开给他或她的支票背后签,帮助教育助金申请人作弊。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements d'éducation spécialisée comprennent également les établissements d'éducation spéciale, les écoles professionnelles, les écoles pratiques et les établissements d'éducation spécialisée pour élèves handicapés mentaux.

“(4) 专门学校还包括特殊学校、职业学校、实践学校和学校。

评价该例句:好评差评指正

Pour combler ce fossé considérable entre l'enseignement primaire et secondaire, des programmes de rattrapage et de la deuxième chance sont requis à une plus grande échelle.

为弥合初等和中等教育之间这一巨大的鸿沟,必须扩大和第二次机会方案的实施范围。

评价该例句:好评差评指正

Les buts de cette année préparatoire sont les suivants : rattrapage scolaire, assistance psychologique, développement de la créativité, enseignement de l'anglais et de l'informatique à titre prioritaire.

预科期的目标如下:教育、心理帮助、培养创造性、开展英语教育,以及将信息科科学教育列为重点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Potter est venu prendre un petit cours de rattrapage en potions.

“波特在补习一些魔药学。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Donc les gens peuvent faire des séances de rattrapage maintenant.

所以人们现在可以进行补习班。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Des cours de rattrapage scolaires en sciences.

A. 补习学课程。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

D.Suivre un cours de rattrapage en sciences physiques.

D.参加物理补习课程。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Bien sûr... Et donc, vous avez eu la possibilité de faire partie d'une association qui s'occupe de soutien scolaire, n’est-ce pas ?

当然......所以,你有机会成为补习课协会中的一员,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Malefoy se tourna vers Harry et forma sur ses lèvres, sans les prononcer, les mots : « Rattrapage en potions.» Puis il suivit Rogue dans le couloir.

马尔福在斯内普背后用口形对哈利不出声地说:“补习魔药学?”然后跟了上去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Autre annonce: les élèves les plus en difficulté pourraient même rentrer dès le 20 août, accompagnés par du soutien scolaire pour rattraper leur retard.

- 另有公告:最困难的学生甚至可以从8月20日起返校,并有辅导补习

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il aurait dû être content de l'avoir échappé belle mais le prix à payer était élevé : Malefoy allait s'empresser de raconter partout qu'il avait besoin de cours de rattrapage en potions.

他知道自己应该为侥幸逃脱感到庆幸,尽管这是付出了让马尔福告诉全校,他需要补习魔药学的沉重代价换来的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年9月合集

Le jour de l'avortement, Mina a dit à sa mère qu'elle avait un cours de soutien à l'école et a demandé à une infirmière d'appeler chez elle en se faisant passer pour une prof.

流产当天,米娜告诉妈妈她在学校上补习班,并让一名护士假装是老师给她家打电话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le chef de l'Etat annonce, dans un entretien au magazine " Le Point" , sa volonté d'avancer la rentrée au 20 août pour certains élèves afin de leur permettre de suivre des cours de rattrapage.

国家元首在接受《Le Point》杂志采访时宣布,他希望将某些学生的开学日期提前至 8 月 20 日, 以便他们能够参加补习课程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接