有奖纠错
| 划词

On lui a enlevé ses vêtements en lui laissant ses sous-vêtements.

扒光他的衣服,只让他穿着内衣裤

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas de sous-vêtements sur le cadavre, le pull-over et la robe étaient déboutonnés et des boutons manquaient.

尸体没有内衣裤头毛衣和洋装钮扣被解开而且有些钮扣不见了。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard il a été observé en train d'essayer de se pendre à un nœud coulant fabriqué avec ses sous-vêtements.

后来,有人发现他试图用内衣裤作成的吊。

评价该例句:好评差评指正

Appliquée à l'habillement, des chaussures, des sous-vêtements, chapeaux, sacs à main, jouets, cortex biens, produits en plastique et ainsi de suite.

适用于服装、鞋、内衣裤、帽、手袋、玩具、皮质品,塑胶制品等。

评价该例句:好评差评指正

Fuli usine fait pour les usines de vêtements, une usine de production et de transformation de professionnel sous-vêtements, soutiens-gorge, et bienvenue à la production de mono-traitement!

本厂为富利发制衣厂,本厂专业生产加衣裤,胸围,欢迎来单生产加!

评价该例句:好评差评指正

Comme dit Lili, tout le monde est mélangé.Les Musulmanes, se baignent habillées d’un collant, ou autre, du cou jusqu’aux pieds.Nous, nous nageons avec elles.Les enfants sont également recouverts.

正如俺的太太所说,全世界的人都在这泳池里成一家啦.穆斯林的女子,要么穿着紧身衣裤,要么就是将脖子到脚裹得严严.,就是这样并肩和她一起游泳.女童也是这样子打扮.

评价该例句:好评差评指正

Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

司专业销售内衣裤等系列产品,主要销售点以超市、大卖场及批发市场。

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'elle ne portait pas de sous-vêtements lorsqu'elle est morte laisse penser qu'il est très vraisemblable qu'elle a subi des violences sexuelles, peut-être même un viol, avant sa mort.

她死亡时没有穿内衣裤的事表明她很可能在死亡之前遭受到性暴力行为,可能是强奸。

评价该例句:好评差评指正

Les gardiens sont venus dans sa cellule pour ôter tout ce qui pourrait servir à masquer les objectifs des caméras, et comme il avait refusé de se déshabiller, ils lui auraient donné des coups sous les côtes et l'auraient déshabillé en lui laissant ses sous-vêtements.

几位干事进入他的牢房,移走一切可能用于遮蔽监视器镜头的物品,据称,由于他不肯脱掉衣服,干事就捅他的肋骨区下方,扒掉衣服,只剩下内衣裤

评价该例句:好评差评指正

2 L'auteur souligne que, alors que le règlement de la prison autorise les détenus à recevoir des sous-vêtements envoyés par leur famille, ainsi que quatre colis alimentaires par an, ce droit lui a été refusé, à la différence d'autres détenus exécutant eux aussi des peines pour des infractions liées à la drogue.

2 提交人强调指出,尽管监狱条例规定允许囚徒从家里收到内衣裤,以及每年收到四件食物邮包,但是与其他同样因涉及毒品罪行而服刑的囚徒不同,他却被剥夺了这一权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Ça, c'était le body de Beyoncé.

那是碧昂丝衣裤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Exemple avec ce body de bébé.

这件婴儿衣裤例子。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 03

La duchesse ouvrit le haut de son justaucorps et tira de son sein rougi une petite liasse de papiers noués d'un ruban couleur feu.

公爵夫人打开她衣裤顶部,从她发红胸膛里掏出一小捆用火色丝带系着

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Tu sais, il y a pire, dans une autre émission du même genre, ils affichent dans la rue d'immenses photos de personnes qui se trouvent trop grosses et en sous-vêtements en plus !

知道,还有更糟,在另外一个同类型节目里,他们在大街上发着那些非常胖照片,此外,还有只穿着内衣裤照片!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接