L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国外国投资不受行政部限制。
L'exécutif n'a pas encore répondu à cette proposition.
行政部尚未对此提案做出回应。
Elles doivent participer au niveau de l'exécutif et du Parlement.
他们必须参加行政部以及议会。
Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.
内阁为行政部,由总统负责。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但是,行政部就不同。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委员会注意到行政部解释。
Les états financiers sont établis par l'administration de la Caisse.
基行政部负责起草财务报表。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
市镇行政部情况类似80。
La principale fonction du pouvoir exécutif consiste à promulguer et appliquer les lois.
行政部主要职能是执行法律。
Les principales recommandations du Comité sont résumées dans le paragraphe 9.
委员会同行政部讨论了委员会意见和结论,行政部意见也酌情反映在本报告。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到国行政部管理系统技术信息与原始文件相符合。
Il y a sept directions dans l'ensemble de l'administration centrale du Gouvernement autonome du Groenland.
格陵兰自治政府央行政部共有7个部。
L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.
几年来,行政部进行了大量裁员。
Le nombre de retraités affectés à des fonctions administratives a légèrement diminué.
在行政部工作日数量略有减少。
La participation des femmes au pouvoir exécutif est également très faible.
妇女参与行政部水平也很低。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
行政部指是运用财务机制实体。
L'Administration doit rechercher plus activement des solutions.
行政部必须发挥更大作用来解决这些问题。
La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.
公务员制度由行政部所有机构组成。
Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.
它负责部非洲16个海关行政部。
Les organes exécutifs du parti comptent 15 % de femmes.
在该党行政部有15%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour garantir la liberté du peuple, l'exécutif doit être hyper-puissant.
为了保障人民的自由,门必须非常强大。
Après tout, travailler dans l'administration ce n'est peut-être pas votre rêve !
毕竟,在门工作可能不是你的梦想!
Par exemple, le condamné ne peut plus travailler dans l'administration.
例如,被定罪的人不能再在门工作。
Ce jour-là, Rieux et lui avaient parlé encore des démarches vaines que le journaliste avait faites dans les administrations.
那天,里厄同朗贝尔谈到的还是他在各个门奔走毫无结果的事。
Le reste est affaire d'administration et, justement, nos institutions ont prévu un préfet pour régler ces questions.
其余的事属于门的职权范围,我们的体制恰巧规定要有一位省长解决这些问题。"
Une volonté de la direction du lycée.
学校门的愿望。
Comment faire une réclamation à une administration ou à une entreprise quand elles ne se font que par mail ?
如何向门或企业提出要求,如果只能通过件实现?
Il faut dire que l'exécutif a repris la main.
必须说,门已经接管了。
L'ampleur de la mobilisation serait scrutée de près par l'exécutif.
门将密切审查动员的范围。
L’exécutif a soigné la restitution de cette grande consultation nationale.
门负责恢复这一重大的全国协商。
La priorité de l'exécutif est le retour à l'ordre.
门的首要任务是恢复秩序。
Ils venaient aussi mourir isolément dans les halls administratifs, dans les préaux d'école, à la terrasse des cafés, quelquefois.
也有些老鼠孤零零地死在各级门的大厅里、学校的操场上,有时也死在咖啡馆的露天座位之间。
Fini aussi le masque dans les commerces, les salles de classe, les administrations.
- 商店,教室,门不再戴口罩。
Quelles sont les priorités de l'exécutif pour cette reprise?
门对于此次复苏的首要任务是什么?
La droite qui renvoie déjà la responsabilité d'un blocage sur l'exécutif.
已经将阻塞的责任提交给门的权利。
Ce soir, elles mettent la pression sur l'exécutif.
今晚,他们正在向门施加压力。
Sans majorité, l'exécutif multiplie l'usage du 49-3.
如果没有多数票,门将使用 49-3。
En centre-ville, le marché, les écoles, l'administration sont aussi inondés.
在市中心,市场、学校和门也被淹没。
L'exécutif craint un regain de violences ce soir et demain soir.
门担心今晚和明晚将再次发生暴力事件。
L'exécutif a reçu le soutien de la droite pour cette interdiction de l'abaya à l'école.
门在学校禁止穿长袍的决定得到了右翼的支持。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释