Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.
火炬传递组织方采行动调整传递路线。
Professionnel.Service !Nous avons utilisé pour prouver la bonne foi.Avec l'expertise pour vous servir fidèlement!
们用行动来证明诚信.用专业技术竭诚为你服务!
Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.
据可靠消息表明,是一次有预谋的行动。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按自己的方式生活、行动吧!
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.
多种动机使他采个行动。
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确是比较特别的一个人,让别人通过你的行动来发现吧。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。
Je lui ai représenté les suites de son action.
他指出他的行动的后果。
La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.
伊拉克中央银行对法国巴黎银行的行动表示关切。
Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.
秘书处同意审查份清单并采适当行动。
Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.
在方面,们非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服务。
Que devons-nous faire face à cette menace?
面对种威胁,们应当采何种行动?
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成核心国家行动计划。
Des signes de bonne volonté de la part d'Israël seraient extrêmement utiles à cet égard.
如能采可证明以色列一方诚意的行动,就会在方面大有助益。
La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.
行动自由在何经济体中都至关重要。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国及其行动伙伴继续面临越来越多的挑战。
La protection des zones les plus importantes coûterait au minimum 6 millions de dollars.
即使把行动集中放在最重要的地区也仍然需要花费600万美元。
Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.
到目前为止,经制订四项次区域行动计划。
Nous sommes heureux aujourd'hui d'avoir parmi nous trois experts en matière d'action contre les mines.
们今天荣幸地请到三位地雷行动专家。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les pays commencent à bouger.
此外,各国开始采取行动。
En résumé, la gauche pense que c'est à l’État d'agir pour le bien de tous.
总,派认为国家得为了所有人的利益而行动起来。
En résumé, la gauche pense que c’est à l’état d’agir pour le bien de tous.
简而,派认为应该采取行动利益所有人。
A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.
至少,至少国际委员会有所行动。
Vous avez sans doute imaginé un acte d'héroïsme auréolé de gloire ?
“你想象过英雄业绩的某些行动吗?
Quand il parlait, elle s’inclinait ; quand il agissait, elle adhérait.
当他说话,她俯首恭听;当他行动,她追随伺候。
Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.
这支军队的行动就像歌剧院的芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。
Il y a aussi d'autres moyens de faire bouger les entreprises.
还有其他方法让公司行动起来。
A chaque épreuve, l'Europe nous a permis d'agir plus vite et plus fort.
面对每一次考验,欧洲都承诺我们更快、更有力地采取行动。
C'est cela que nous allons collectivement généraliser en prenant les bonnes mesures.
我们要一起通过正确的措施推广的,正是这样的行动。
Durant plusieurs semaines, nous avons préparé, agi.
多少周以来,我们已有所准备、有所行动。
Je pense que c'est le cerveau reptilien qui fonctionne dans ces cas-là.
我认为在这些情况下起作用的是爬行动物的大脑。
Je crois que notre programme pour le week-end est clair.
我想我们周末的大致行动挺明确的了。
Une fois que vous êtes sûr de vous, passez à l'action.
只要你对自己有信心,就开始行动吧。
Autour d’eux, spectateurs, de nombreux gilets jaunes hésitent sur la conduite à tenir.
在他们周围,旁观的这些,许多黄马甲们,对他们的行动犹豫不决。
Et voilà qu’il vient d’entraver les mouvements d’Itachi.
他刚刚又封住了鼬的行动。
Quand est ce qu'on va vraiment enfin passer au concret!
我们什么候才能真正采取行动?
C'est un centre de recherche ambulant que vous avez devant vous.
在你面前的,是个会行动的研究中心。
C’est ma manière à moi de me rendre utile.
我的这一行动使自己变成了一个有用的人。
Malheureusement, il finit toujours par s'endormir et le voleur profite de son sommeil.
不幸的是,小偷总是趁他睡着的候行动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释