有奖纠错
| 划词

Selon des responsables, les travaux vont consister à rendre le monument plus accessible et plus sûr, en apportant notamment des modifications à l'escalier en colimaçon qui mène à son sommet.

根据所说,翻新工程旨在使得建筑物更加方便出并且更加安全,尤其是对通向女神像顶部的楼梯的修复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Et pour accéder à la charpente, il n'y a que 4 escaliers en colimaçon.

只有4个楼梯建筑物的架构。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un commando est formé et s'engage dans l'escalier en colimaçon du beffroi sud.

一支突击队钟楼的楼梯

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quelle sinistre cambrure d’escalier ! dit Château-Renaud en riant.

“多难看的一座楼梯。”夏多·勒诺带笑说道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry et lui montèrent l'escalier tournant jusqu'à la porte de chêne que Dumbledore ouvrit.

他和哈利走上活动的楼梯,来到橡木大门前。邓布利多把门推开。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'ai vu énormément de choses... Bonne chance !

“我看见了许多东西… … 好吧,祝你们好运!”她忙忙地走下楼梯找拉文德去了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry poussa du pied Pattenrond jusqu'au bas de l'escalier en colimaçon.

他加上一句,用脚把克鲁克山推下楼梯,“别惊动斑斑。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry escalada les marches sans rien d'autre en tête que la joie d'être de retour à Poudlard.

哈利爬上楼梯,心里什么也没想,只想着回校是多么高兴的事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il se précipita pour ouvrir la porte et commença à monter d'un pas vif l'escalier en colimaçon.

他一个箭步跳过去,拉开门冲上了形的楼梯

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils franchirent la porte qui se trouvait derrière eux et descendirent un petit escalier de pierre en colimaçon.

他们溜过身后的门廊,走下一道很陡的楼梯

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu crois qu'il est trop tôt pour aller voir le professeur Maugrey ? dit Hermione tandis qu'ils descendaient l'escalier en colimaçon.

“你们觉得现在去看穆迪教授是不是太早了?”他们走下楼梯时赫敏问道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle ouvre sur un escalier en colimaçon, entouré d'épaisses parois.

它通向一个楼梯,周围是厚厚的墙壁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Et donc, l'escalier en colimaçon par lequel je suis passée.

就这样,我走过了楼梯

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Au-dessus de la porte, où seraient les orgues, se tient un jubé pour les hommes, avec un escalier tournant qui retentit sous les sabots.

门高放风琴的地方,成了男人的祭廊,有一道楼梯,木鞋一踩就咯噔响。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et la noce monta. Dans l’étroite spirale de l’escalier, les douze grimpaient à la file, butant contre les marches usées, se tenant aux murs.

于是,大家开始攀登。在狭窄的楼梯里,十二个人鱼贯而上,手摸着墙壁,脚下是陈旧的楼梯踏步。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Les garçons montèrent l'escalier en colimaçon qui menait au sommet d'une tour et trouvèrent des lits à baldaquin avec des rideaux de velours rouge.

在一部形的楼梯顶上—— 他们显然是在一座塔里—— 他们终于找到了自己的铺位:五张带四根帷柱的床,垂挂着深红色法兰绒幔帐。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On y arrivait par l’escalier en spirale qui aboutissait dans l’angle de la salle à un trou carré pareil à une écoutille de navire.

厅的角上有个方洞,正如轮船上的升降口,楼下的人,从一道楼梯经过这方洞,到达楼上。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'artiste organise des fêtes somptueuses, pour lesquelles il recrée la voûte céleste, et imagine l'escalier à double révolution du château de Chambord, une merveille d'ingéniosité.

这位艺术家组织了奢华的派对,为此他重建了天穹,并想象了香波堡城堡的双楼梯,这是一个巧妙的奇迹。

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册 音频

Le château a été conçu autour d'un axe central, le fameux escalier à double révolution, inspiré par Léonard de Vinci.

这座城堡是围绕中轴线设计的,著名的双楼梯,灵感来自达芬奇。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsque le moment arriva enfin, Ron, Hermione et lui rangèrent tant bien que mal leurs télescopes dans leurs étuis puis se précipitèrent dans l'escalier en colimaçon.

考试终于结束时,他、罗恩和赫敏马马虎虎地把望远镜放回盒子里,顺着楼梯猛冲下去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, Ron et Hermione descendirent l'échelle et l'escalier en silence puis ils prirent la direction de la salle où le professeur McGonagall devait donner son cours de Métamorphose.

哈利、罗恩和赫敏一言不发地走下特里劳妮教授的楼梯楼梯,然后去上麦格教授的变形课。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接