有奖纠错
| 划词

La réunion sur le financement du développement et la troisième Conférence sur les PMA devaient être étroitement liées.

应当和第三次最不达国家问题会议紧密联系。

评价该例句:好评差评指正

On a constaté que les aides au démarrage étaient étroitement liées au niveau d'activité de l'entreprise.

能否获得早期与创业程度密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Le National Recovery Trust Fund (fonds fiduciaire national de secours) administrera ces finances au nom du Gouvernement et sous-traitera tous les travaux de construction nécessaires.

“国家恢复重建信托基金”将代表政府管理相关并负责承包各项必需施工工程。

评价该例句:好评差评指正

Pour chaque activité, un budget et un plan de mobilisation des fonds sont préparés par le ou les initiateurs principaux et les partenaires intéressés.

每项预算和计划将由主要起方和各相关方制定。

评价该例句:好评差评指正

Les engagements hors bilan concernent généralement un élément d'actif ou de passif ou une activité de financement qui ne figure pas au bilan de la société.

不列入产负债表通常是指不把产、债务或列入公司产负债表。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la Banque de solidarité, elle accorde des prêts à des conditions plus favorables que les banques classiques et participe au refinancement des structures financières décentralisées.

互助银行以比一般银行更为优惠条件放贷款,参与权力下放后机构

评价该例句:好评差评指正

En outre, la loi sur les partis politiques présente encore des lacunes en ce qui concerne le financement des partis politiques et de leurs campagnes électorales.

此外,在政党和竞选方面,相关法规仍有待完善。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de l'article 1-3, ces obligations s'appliquent, à quelques exceptions près, aux établissements financiers, c'est-à-dire aux sociétés, entreprises ou autres établissements qui effectuent des opérations financières.

根据第1.3条,除少数情况外,这些义务适用于金机构,即从事公司、企事业或其他机构。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième domaine d'intervention stratégique en matière de microfinancement est 2.3 : Œuvrer à la mise en place d'un environnement favorable à la pratique d'activités durables de microfinancement.

小额第三个战略支助领域为2.3:倡导建立一个有利于可持续小额环境。

评价该例句:好评差评指正

La CEE organise également des manifestations périodiques et publie des directives sur des sujets précis comme les politiques concurrentielles, la promotion des investissements et le financement des échanges.

欧洲经委会还定期就竞争政策、投促进与贸易等问题举行和公布准则。

评价该例句:好评差评指正

Ce contrat a pour but de fournir immédiatement au vendeur des liquidités pour financer son activité et de fournir à l'acheteur la marchandise à un prix relativement bas.

这种是一方面为卖方即期提供现金,以便其为自己,另一方面以相对较低价格为买方提供商品。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient d'avis que le protocole spatial, en mettant l'accent sur le financement garanti par un actif, pouvait grandement contribuer à faciliter le financement commercial des activités spatiales.

这些与会者认为,空间议定书通过强调以产担保对于加强外层空间商业可得性有可观潜力。

评价该例句:好评差评指正

De même, ils doivent s'employer davantage à rompre le lien entre, d'une part, la production et le trafic de drogues illicites et, d'autre part, le financement des activités terroristes.

应更集中于打破非法毒品生产贩运与为恐怖主义之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement, où le secteur informel est le plus prospère, fournissent par inadvertance l'infrastructure dont les terroristes ont besoin pour réunir les fonds nécessaires à leurs activités.

非正规部门较为兴旺展中国家正在无意之中为恐怖提供所需基础设施。

评价该例句:好评差评指正

En Algérie, le Fonds national d'appui au microcrédit, récemment créé, a financé plus de 3 300 projets, notamment pour l'achat de matières premières, ce qui a permis de créer presque 5 000 emplois.

阿尔及利亚设立了国家小额信贷支助基金,能够为3 300多个提供服务,包括购买原材料,其中几乎创造了5 000个就业。

评价该例句:好评差评指正

La Commission de consolidation de la paix pourrait s'avérer une instance où les problèmes liés à la lenteur du financement des activités de consolidation de la paix pourraient être réglés rapidement.

建设和平委员会可提供论坛,帮助他们迅速解决造成建设和平速度缓慢问题。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces dernières années, les pays ont pris des initiatives pour encourager la participation du secteur privé au financement et à la fourniture de services d'infrastructure, afin d'améliorer l'efficacité et l'accès.

近年来,这些国家奉行鼓励私营部门参与基础设施服务和提供,以提高效率和可获得性。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que le PNUD continuera à financer ce type d'activité en coopération avec la CNUCED, en particulier dans la perspective des préparatifs et du suivi de la quatrième Conférence ministérielle de l'OMC.

人们希望开计划署继续与贸会议作,特别是出于筹备和落实世贸组织第四届部长级会议需要,为此种

评价该例句:好评差评指正

Il note avec inquiétude les graves lacunes des mécanismes de financement pour les activités de protection, d'assistance transitoire et de redressement rapide qui interviennent après la conclusion des accords de paix.

他关切地提到,缔结和平协定之后针对保护、临时援助和尽早恢复机制严重不足。

评价该例句:好评差评指正

La Banque suit les procédures internationales de financement généralement adoptées par les institutions financières multilatérales pour des activités telles que la sélection et l'évaluation des projets, les soumissions et les décaissements.

该银行沿用多边金机构通常采用涉及挑选和评估项目、投标和付款等程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接