有奖纠错
| 划词
French mornings with Elisa

Donc on utilise la conjonction que et boum, on passe au subjonctif.

所以我们使用连词 que 和 boom,我们进入虚拟语气

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans un langage soutenu, vous pouvez par exemple utiliser " quoique" suivie du subjonctif.

在常态化语言中,你们可以使用“quoique”虚拟语气

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça va comptez vos points et on passe à la catégorie suivante le subjonctif présent.

它会计算你,然我们进入下一类别,现在虚拟语气

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Pour résumer, je vous conseille fortement d'utiliser le subjonctif après la conjonction " bien que" .

总而言之,我强烈建议在连词“bien que”使用虚拟语气

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

On y va je teste votre subjonctif présent avec le verbe entendre.

开始吧,我正在用动词 to hear 测试你现在虚拟语气

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je t'explique : le subjonctif, c'est cette terminaison-là.

虚拟语气,就是缀。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Doit-on utiliser l'indicatif ou le subjonctif après " bien que" ?

在“bien que”,我们应该使用直陈式还是虚拟语气呢?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous devez utiliser le subjonctif après " bien que" !

你们须在“bien que”使用虚拟语气

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Bien que" : " bien que le subjonctif soit un mode très difficile, j'ai tout compris" .

“Bien que”:“虽然虚拟语气是一非常难语态,但是我都理解了”。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

La plupart du temps le subjonctif s'utilise avec un autre verbe ici nous allons utiliser le verbe falloir.

大多时候,虚拟语气与另一动词一起使用,我们将使用动词 falloir。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai entendu également  beaucoup de subjonctifs dans cette vidéo, donc pourquoi pas apprendre le subjonctif avec  Lupin ?

我在视频中也听到了很多虚拟语气,那么为什么不和 Lupin 一起学习虚拟语气呢?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mais à partir de la fin du XVIIe siècle, c'est la conjonction " bien que" suivie du subjonctif qui s'impose.

但从十七世纪末开始,连词“bien que”虚拟语气就变得非常有必要了。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

242-243), en forme de dialogue, permet de présenter le subjonctif et la structure-cible insérés dans un discours qui semble cohérent.

242-243),以对话形式,可以呈现插入在看似连贯演讲中虚拟语气和目标结构。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Même chose si le subjonctif n'est pas clair pour vous je vous conseille de regarder cette vidéo que j'ai fait pour vous sur le subjonctif présent.

如果您不清楚虚拟语气,也是一样,我建议您观看我为您制作关于现在虚拟语气视频。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Comme vous l'avez vu les conjonctions qui expriment la concession sont souvent suivies du subjonctif, alors je vous conseille de réviser toutes les règles d'utilisation du subjonctif.

如大家所见,表示让步语气连词往往跟着虚拟语气,我建议大家看看虚拟语气所有使用规则。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Par contre, pour l'apprenant dont le but n'est pas d'entrer dans une interaction conversationnelle, mais d'apprendre le subjonctif, c'est un indice commode pour l'accès au sens.

另一方,对于目标不是进入对话互动而是学习虚拟语气学习者来说,它是获取意义便捷指标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escarpe, escarpé, escarpement, escarper, escarpin, escarpolette, escarre, escarrification, escarrifier, escarrotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接