有奖纠错
| 划词

Le canal a été inauguré le 7 juin par le Premier Ministre Gedi.

格迪总理于6月7日主持了项目落成典礼

评价该例句:好评差评指正

Le 16 mars dernier, l'ambassade libanaise en Syrie a été inaugurée.

16日,举了黎巴嫩驻叙使馆落成典礼

评价该例句:好评差评指正

La Croatie se félicite de l'inauguration de l'École de la magistrature le 12 mars, à laquelle nous avons eu l'honneur d'assister.

克罗地欢迎于3月12日举法官学校落成典礼,我们有幸见证了典礼。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Gbagbo et le Premier Ministre Soro ont inauguré le quartier général du Centre de commandement, situé à Yamoussoukro, le 16 avril.

随后,加博总统和索洛总理于4月16日在穆苏克罗为指挥中心指挥部举落成典礼

评价该例句:好评差评指正

Inauguré en même temps que l'Exposition Universelle de 1900 par le président de la République Emile Loubet et les ministres Millerand et Waldeck Rousseau.

1900年桥与世界博览会一起,由当时法国总统埃米尔·卢贝与米勒兰及瓦尔德克-卢梭两位部长共同举落成典礼

评价该例句:好评差评指正

Il a également assisté à l'inauguration du poste de contrôle frontalier intégré que le PNUD a construit à Djendema à l'aide de fonds offerts par le Japon.

他还出席了Djendema综边境管制哨所落成典礼哨所是由开发计划署通过日本提供资金修建

评价该例句:好评差评指正

Le 25 mai, a eu lieu la cérémonie inaugurale au cours de laquelle le Recteur a transmis un message de félicitations du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

25日举落成典礼,校长宣读了联国秘书长发来贺词。

评价该例句:好评差评指正

Elle a assisté à l'inauguration de l'École de la magistrature, et s'est rendue dans le quartier Cité-Soleil de Port-au-Prince, Fort-Liberté, à Ouanaminthe, à la frontière dominicaine, et aux Gonaïves.

访问团参加了治安法官学校落成典礼,参观了太子港太阳城地区、自由堡、位于与多米尼加共和国交界处瓦纳明特镇以及戈纳伊夫市。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que l'inauguration de ce Centre, prévue pour la fin de l'année, marquera un tournant dans les efforts de notre pays et de nos voisins visant à assurer la paix, la sécurité et la stabilité dans la région.

我相信,定于今年年底举中心落成典礼,将标志着我国和我们邻国为确保本区域和平、安全与稳定努力进入一个崭新阶段。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous saluons l'appui au Centre d'assistance technique des Caraïbes, qui a été inauguré la semaine dernière à la Barbade, par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) en partenariat avec le Fonds monétaire international (FMI) et le Gouvernement canadien.

在这些方面,我们欢迎联国开发计划署与国际货币基金组织和加拿政府一起,为加勒比技术援助中心所提供支持,中心于上个星期在巴巴多斯举落成典礼

评价该例句:好评差评指正

J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée générale que demain, durant la visite du Président Lula au Mozambique, les autorités mozambicaines inaugureront la première phase de la construction d'une usine de médicaments antirétroviraux financée par le Brésil, et nous espérons que ces médicaments ne bénéficieront pas seulement à ce pays mais à l'ensemble de l'Afrique australe.

我高兴地通知会,在卢拉总统明天访问莫桑比克期间,莫桑比克当局将为在巴西支持下建造抗逆转录病毒药物制造厂一期工程举落成典礼,我们希望这家工厂将不仅造福于国,而且造福于南部非洲所有国家。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion de l'inauguration d'un centre d'études dans la colonie de Ketzarin, dans le Golan, Sharon a déclaré ce qui suit : « Le développement du Golan, l'augmentation de la population juive, l'extension des colonies, la construction de nouveaux logements et l'installation de nouveaux habitants sont les seuls moyens de rendre irréversible la colonisation du Golan ».

在戈兰境内Katzrin定居点一个研究中心落成典礼上,沙龙表示,开发戈兰、增加犹太人口和迁入新居民,都足以能够将戈兰境内定居变为不可逆转事实。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette période, la situation en matière de sécurité en Bosnie-Herzégovine est demeurée stable, bien qu'il y ait lieu de s'inquiéter de l'accroissement des tensions ethniques à Sanski Most (à l'ouest de Banja Luka) dues au nombre croissant de Serbes de Bosnie qui y retournent, et en particulier à l'inauguration récente par ces derniers d'un monument aux morts controversé dans la ville, dont la majorité de la population est maintenant bosniaque.

在本报告所述期间,波斯尼和黑塞哥维那局势继续保持稳定,不过,人们普遍对桑斯基莫斯特(巴尼卢卡以西)民族关系日趋紧张感到忧虑,因为越来越多波斯尼塞族人返回当地,尤其是最近波斯尼塞族人在目前主要由波族人居住这个镇内为一个具有争议战争纪念碑举落成典礼

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acorétine, acorie, acorine, acorite, acorone, acorus, acotar, acote, à-côté, acotylédone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Il devait sortir pour l'inauguration du parc.

它本来应参加公园典礼

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Cette inauguration aura lieu trois ans jour pour jour après la pose de la première pierre.

这个典礼在奠基后的三年

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle est inaugurée en 1946 avec une compétition automobile.

该公路于 1946 年以赛车活动的形式典礼

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils exécutent également d'autres rites comme l'inauguration d'espaces sacrés, et d'ailleurs, on retrouve le mot « augure » dans inauguration.

他们还其他仪式,如圣地的典礼,事实上augur(古罗马占卜官)一词就出现在典礼中。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Jusqu'en 1974, où le Lions Clubs le restaure et l'inaugure avec majorettes, fanfare des Beaux-Arts et beaujolais.

直到 1974 年,狮子俱乐部修复它,并典礼,还配以伴舞、艺术铜管乐队和博若莱葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
历史小

Par exemple, pour l'inauguration du Grand Temple achevé en 1486, les sources les plus hautes évoquent près de 80,000 morts.

比如,在1486年完的大圣殿典礼中,最高的消息来源提到有近80000人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'inauguration de cette boucle d'eau avait lieu aujourd'hui.

这条水循环的典礼于今天

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Toute l’aristocratie européenne se presse alors à l’inauguration de l'hôtel.

然后,整个欧洲贵族都涌向酒店的典礼

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il devait inaugurer son restaurant il y a près d'un mois.

- 差不多一个月前,他要为他的餐厅典礼

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Le prochain président américain est à Paris, ce week-end, pour l'inauguration de Notre-Dame.

下一任美国总统本周末将在巴黎参加巴黎圣母院的典礼

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ce sera à toi d'inaugurer l'église par tes noces.

“你的婚礼就由你来主持教堂的典礼。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Des militantes de l'association Femen ont manifesté à Berlin lors de l'inauguration d'une maison de Barbie.

Femen协会的活动家在柏林的芭比娃娃屋典礼上示威。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faisait un discours pour inaugurer la Station F un campus de start-ups au cœur de Paris dans une ancienne gare.

当时,他正在为 F 站的典礼发表演讲,这是一个位于巴黎市中心的初创校园,位于老火车站的位置。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

A la une ce soir : l'inauguration d'un mémorial sur l'esclavage en Guadeloupe, par François Hollande.

AS:在今晚的新闻中:弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)在瓜德罗普岛的奴隶制纪念碑的典礼

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

C’est le témoin du début du tourisme de masse en Valais et là, à Champéry avec l’inauguration de la piscine.

这是瓦莱州和那里的大众旅游开始的见证,在尚佩里,游泳池典礼

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Nous sommes ici aujourd'hui pour inaugurer le beau bateau de Joliville Il s'apprête à partir pour sa toute première croisière.

今天我们在这里为美丽的乔利维尔号游船典礼。它即将启程进第一次巡航。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les larmes de Z.Zidane... Emotion contagieuse lors de son discours hier pour l'inauguration d'une maison d'enfants atteints de maladies incurables.

Z.Zidane 的眼泪… … 在他昨天为不治之症儿童之家的典礼发表的演讲中,充满感染力的情绪。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Voilà donc inaugurée, avec quelque retard, cette fameuse Cité internationale de la langue française à Villers-Cotterêts, dans le nord-est de Paris.

因此,我们在巴黎东北部的维莱科特雷 (Villers-Cotterêts) 稍稍推迟这座著名的国际法语城的典礼

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

Une centaine de personnes est rassemblée devant un temple du centre de New Delhi pour regarder l'inauguration de celui de Ram à Ayodhya.

大约一百人聚集在新德里市中心的一座寺庙前, 观看阿约提亚拉姆寺庙的典礼

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

L’œuvre, une représentation de l’émir Abdelkader dans une feuille d’acier rouillé, a été vandalisée, découpée à la disqueuse la veille de son inauguration.

这件作品是埃米尔阿卜杜勒卡德尔在生锈的钢板上的代表,遭到破坏,在典礼前一天用圆盘机切割。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acoustimètre, acoustique, acoustochimie, acoustoélectrique, acoustooptique, acovénose, acovénoside, acqua-toffana, Acquaviva, acquéreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接