有奖纠错
| 划词

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布政策导致家饭店生意萧条

评价该例句:好评差评指正

Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.

需要指出场禁烟限酒运动在取得同时,也在经济和社产生了非自愿影响:葡萄酿酒业生意遭受到前所未有萧条,法国葡萄种植业出现了社危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

La veuve, outrée des misères qu’on faisait à ses enfants, les charbonniers, ne décolérait plus, depuis surtout que son cabaret se vidait.

德喜儿把所有矿工都看作自己孩子,她为这些孩子遭受痛苦感到非常气愤。自从她酒馆生意萧条以来,她不可遏。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Par suite de la mévente, deux épiciers et un boulanger durent fermer leurs magasins, vaincu, même le marchand de vin finit par fermer le sien...

由于生意萧条,两个食店商和一个面包商不得不关闭了他们商店。打败后酒商同样也以关闭他店而告终。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Par un simple courrier recommandé, le grossiste annonce à Ole qu'à cause de la crise, il a dû mettre la clé sous la porte et qu'il ne pourra pas acheter les jouets qu'il avait commandés finalement.

通过一封挂号信, 批发商向奥利宣布,由于大萧条,他不得不停止生意, 最终他将无法购买所订购玩具。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce n’était pas qu’elle travaillât moins ni que ses affaires devinssent mauvaises. Au contraire. Mais il se faisait des trous chez elle, l’argent avait l’air de fondre, et elle était contente, quand elle pouvait joindre les deux bouts.

并不由于生意萧条,也不活计减少。恰恰相反,要干活很多,生意也很大。但家里有个无底洞。钱像熔化铁一般;只要能渡过一个个关口,她已心满意足了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接