有奖纠错
| 划词

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件人”定义,他享受补救权利。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该更多资源支持。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à l'alimentation fait l'objet d'un certain nombre d'initiatives des pouvoirs publics.

政府一些举措已涉及食物权利。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同意人人充分代表权重要性。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.

该建议没有充分支持。

评价该例句:好评差评指正

Cet accompagnement doit être soutenu par l'ensemble de la communauté internationale.

这些努力应当整个国社会支持。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.

为此,禁毒办应全面资金和政治支持。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nécessitant une aide internationale plus grande doivent bénéficier d'une aide mondiale plus importante.

最需要国援助国家应当更多此类援助。

评价该例句:好评差评指正

La difficulté est grande étant donnée la faiblesse des moyens à la disposition de l'Institut.

鉴于研究所所能资源有限,这将是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons, ensemble, faire davantage pour qu'à l'avenir, l'ONU obtienne de meilleurs résultats.

我们应更好地携手努力,以使联合国在今后更好

评价该例句:好评差评指正

La refonte du site offrira à l'usager plus d'information en moins de clics.

过重新设计,用户将能够以较少点击更多信息。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tan compte bien obtenir davantage d'informations sur le nouveau projet de loi.

Tan女士说,她期待能够关于拟议新法律更多信息。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette définition, les facteurs d'accès à l'alimentation sont classés hiérarchiquement.

这个定义按高低层次排列粮食途径同要素。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités de formation leur ont permis d'acquérir les attitudes nécessaires.

这些培训活动使她们能够所需技能。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费防治艾滋病药物。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.

委员会还对妇女司法救助渠道足感关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求常任席位主张。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas affirmer que ce processus a débouché sur des résultats concrets.

我们能证明这一进程了任何实成果。

评价该例句:好评差评指正

Or les possibilités d'accès à l'énergie varient considérablement selon les pays et les régions.

然而,同国家和地区对能源有很大同。

评价该例句:好评差评指正

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已社会普遍遵守。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persona grata, persona non grata, persona(non)grata, Personal, personé, personée, personnage, personnalisation, personnaliser, personnalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Pour apaiser ces conflits, la Nouvelle-Calédonie a obtenu le droit à une forte autonomie.

为了平息这些冲突,新喀里多尼亚了强大自治权。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le gaz acquiert alors une vitesse importante et génère une onde de pression.

于是,气体很大速度,并产生压力波。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le charbon, vous savez, c'est cette roche noire qu'on fait brûler pour obtenir de l'énergie.

你们知道煤炭,这是种用来燃烧能量黑色石块。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et ne reviens devant moi que le jour où tu aura le même regard!

没有和我同样双眼就别来见我!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

N’importe qui ne peut pas obtenir de nouveaux pouvoirs grâce à cette méthode.

不是谁都可以通过这种方式力量。

评价该例句:好评差评指正
法国年Cyprien吐槽集

C'est satisfait ou remboursé pendant trente jours et vous aurez un anti-virus gratuitement.

30天不满意可以退款,您会免费防病毒软件。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais le coquillage, tu fais bien l’obtenir par magie.

但是你是通过魔术贝壳吧?给你。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

D’une manière générale, les jeunes d’aujourd’hui sont plus diplômés que leurs aînés.

总体而言,如今年轻人中学位比例比年长群体要高。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le scénariste propose un scénario à un producteur qui étudie les possibilités de succès.

电影编本交给位制片人,由制片人分析电影成功可能性。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Toutes les sciences, tous les métiers, l’homme les a reçus de Prométhée .

所有科学,所有职业,人类是从普罗米修斯这里

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez obtenir des informations plutôt factuelles et concrètes.

你们喜欢更事实具体信息。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je vous dévoile le secret pour obtenir leur pâte blanche et presque translucide.

告诉您如何这种白色,几乎半透明糊状物秘密。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ses consultations gratuites ont beaucoup de succès.

免费诊断了很大成功。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Respectez rigoureusement la quantité des ingrédients sinon vous n’obtiendriez pas le même résultat.

请严格遵守成分数量,否则您无法相同结果。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Vous gagnerez dix ans de bonheur, de bien-être et de sérénité.

十年幸福、健康和宁静。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

On fait aussi une promenade dans les villes pour accumuler des documents nécessaires.

我们也会在市里闲逛以更多必要资料。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale.

听说了。他们对这国家非官方访问了圆满成功。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je peux obtenir des avantages de leur part.

我们可以从他们那里优惠运输和保险费。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Est-ce que vous pourriez nous expliquer comment vous avez acquis la nationalité française ?

您可以解释下您是如何法国国籍吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Moi j'utilise Internet pour obtenir des informations sur les produits que je souhaite acheter.

我通过网络来我想买产品信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phtaléinoscope, phtalide, phtalidine, phtalidyl, phtalique, phtalo, phtalopals, phtaloyl, phtalylidène, phtalysulfacétamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接