有奖纠错
| 划词

Un grand nombre de facteurs influent sur l'accès aux médicaments.

有许多因素可产生阻止获得药品

评价该例句:好评差评指正

Une autre délégation s'est félicitée du rôle joué par l'UNICEF dans les partenariats public-privé, notamment en ce qui concerne l'accès aux médicaments.

另一个代表团欢迎金会公私合方面以及促进药品采购方面发挥

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, un certain nombre d'organes directeurs et d'autres institutions ont réclamé un examen des accords commerciaux et du rôle que ceux-ci jouent pour faciliter l'accès aux médicaments.

近年来,一些理事机构和他论坛吁请对贸易协定及药品供应方面进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Les références au rôle et aux fonctions de la Commission dans le Règlement financier du Fonds qui seraient publiées par le Secrétaire général conformément au Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, seraient compatibles avec le rôle confié à la Commission.

秘书长打算按照《联合国财务条例》颁布金财务细则,该财务细则所述麻醉药品委员会和职能应符合赋予该所列举委员会

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

La plante, c'est vraiment en cas de besoin, un petit plus.

植物要时,起到一个小辅助作用

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et le rôle du pharmacien c’est de conseiller des clients ou de vendre des médicaments.

药剂师作用为客户提建议或销售

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Après nous avoir convertis aux« alicaments» , ces produits alimentaires censés nous soigner comme des médicaments, l'industrie agroalimentaire nous propose aujourd'hui la «cosmétofood» dont les prétendues vertus nous permettraient d'être à jamais jeunes, beaux, minces et en bonne santé.

继对“保健食”,就那些被认为能够做捧后,如今工业又推出了美容食,这些食预计有让我们青春常驻、美貌常、体型纤细、身体健康作用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接