有奖纠错
| 划词

Tous avaient beaucoup à dire mais, comme l'a reconnu l'un d'eux, aucun n'avait le courage de témoigner.

所有都有苦水要诉说,但恰如一被拘留者所确认,没有有足够胆量敢站出来作证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Elle ne répondit rien, ayant la tête bourdonnante, l’esprit en détresse au point de ne plus comprendre qu’à peine.

她什么也没有说,脑响,在苦水的心灵几乎到了听不懂的程度。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Autre grand personnage, Cortés, Ferdinand de Cortés, qui en arrivant au Mexique eut droit au xocoatl que lui offrait l’empereur des Aztèques.

另一个伟大的人物,科尔特斯,费迪德·德·科尔特斯,他一到墨西哥就获得了阿兹特克皇帝赠予他的苦水

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

S’il s’y cramponnait, il sortait du désastre, il remontait au soleil, il laissait ruisseler de ses vêtements et de ses cheveux l’eau amère, il était sauvé, il vivait.

果抓紧,他可以脱离灾难,又回到阳光下,他可以使苦水从衣服和头发流干净,他就得救了,他就能活了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接