Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.
上校对他们请求笑了笑,也就同意了他们怪花样。
Plus de 350 personnes, plus de voitures ordinateur, machine synchronisée.
350多人,多台电脑车,花样机.
Produits qui sont la mode, de nombreuses astuces, style différent.
产品款式新颖、花样众多、风格迥异。
10. Quand Caitlin était plus jeune, elle a prit des cours de patinage artistique.
凯特琳还很年轻时候,她上过花样滑冰课程。
Et avec le couleur et le dessin satisfaisants, nous pourrons vous passer des commandes .
如果颜色和花样令人满意,司可能订购几种。
J'aurai gardé tout l'or de mes jeunes amours!
将收尽花样爱情金粉!
Grande variété de produits, de la mode et de beaux et généreux.
产品花样繁多,款式新颖、美观大方。
Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.
本司产品质地优良,花样繁多,格适中,服务到位。
Cette étoffe est d'un joli dessin.
这种布花样很漂亮。
Les menaces qui pèsent sur notre sécurité sont plus diverses, moins visibles et moins prévisibles qu'auparavant.
们今天面临安全威胁更为花样翻新,更难识破,更难以预测。
L'imagination de nos agresseurs potentiels est sans limite pour exploiter les vulnérabilités des sociétés occidentales.
在利用西方弱点上,那些潜在来犯者花样是层出不穷。
La société produit divers types de perles, éparpillées film, variété, couleur, modèle, la taille de la pleine échelle.
本司主要生产各类珠片,散片,品种,颜色,花样,大小规模齐全。
Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.
不知道其实并没有妖怪在外部世界存在这一问题上耍了花样.
Diverses animations, billard, tennis de table, la glace des patinoires, Yuet cent, une centaine, ainsi que culturel Yuet stade.
娱乐场所花样繁多,有台球、乒乓球、百悦溜冰场、以及百悦文化戏台。
Les femmes se distinguent comme athlètes de haut niveau dans diverses disciplines (gymnastique olympique, volley-ball, natation synchronisée, etc.).
妇女在许多体育项目中都是一流运动员(奥林匹克体操、排球和花样游泳等)。
Ces derniers servent souvent de moyens d'expression face aux injustices que leur infligent la société et leurs maris.
在这种舞蹈中,妇女控制自己动作和花样,但这些动作和花样通常是表达及其丈夫对自己不正一种方式。
Division I spécialisé dans le transfert de papier d'impression, d'imprimer, de variété de modèle, de haute qualité à faible coût.
司专业从事转移印花纸,印花布,花样品种繁多,优质低。
À cet égard, il a inventé divers scénarios, dont le plus remarquable est celui de sept jours de calme absolu.
在这方面,他想出了各种花样,其中最主要是他坚持要有完全平静七天。
Nul n'est besoin de dire que les pourparlers sur l'ouverture de négociations sont justement restés en cet état: des pourparlers.
不用说,关于开始谈判讨论没有新花样:还是讨论而已。
Dans toutes danses, les styles sont différents pour les femmes et les hommes et se fondent en un ensemble harmonieux chanté et dansé.
在每一个这样场合,其风格分别由女性化和男性化两种风格以在歌唱节奏和舞蹈花样上取得和谐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faire de grands numéros digne d'un petit singe.
变着花样戏法 却只换来一只小猴。
Tous les ans, quelque chose de différent ?
每年都有不同的花样吗?
Même sans se lancer dans de nouvelles préparations, il peut facilement améliorer son plat.
即便不尝试新花样,他也能轻松提升这道菜的水准。
Je pense qu'il y aura plein d'astuces nouvelles auxquelles je n'ai pas forcément pensées.
我想应该有很多我未曾想到的新花样。
Ça m'arrive de varier mais ça c'est vraiment ma base.
我有时换换花样,但这我的主食基础。
À trois heures du matin, le cotillon commença. Emma ne savait pas valser.
清晨三点钟,开始跳花样舞。艾玛不跳华尔兹。
La Chine qui s'est emparée de la médaille d'or lors du programme par équipe.
中国队获得花样游泳集体项目金牌。
Oh ! dit Monte-Cristo, qu’il ne tente pas Dieu par quelque nouvel outrage !
“噢!”基督山说,“我相信他不有新的花样去激怒上帝吧!”
Seulement, il la marquetait, inventait des formes de couvercle, introduisait des compartiments.
他只在表面刻花纹,盖子的样式上变些花样,在匣子中隔出不同的格子。
Puis j'essayai sur le Maure d'une autre tromperie dans laquelle il donna encore innocemment.
接着我又想出了一个新花样,他居然天真地上了圈套。
J'ai fait du patinage artistique il y a longtemps.
我很久以前玩过花样滑冰。
J’aime ce dessin-là. C’est ton mari qui l’a choisi, n’est-ce pas ?
我爱这种花样。你丈夫选择的,对吗?
Ça vous dit de regarder un programme de patinage artistique ?
想看花样滑冰节目吗?
C'était la natation synchronisée et la gymnastique artistique.
那两个仅限女性参与的项目花样游泳和艺术体操。
Maintenant, j'arrive à faire des motifs, des pompons et plein d'autres choses.
还能织出图案、小毛球和各种各样的花样呢。”
Ce site aura pour but d'accueillir les épreuves olympiques de water polo, plongeon et natation artistique.
该场地用于举办奥运水球、跳水和花样游泳比赛。
Eux, ça ne varie pas beaucoup.
它们没什么花样。
Parbleu ! ils en font bien d’autres ! exclama l’apothicaire.
“天呀!他们还有花样呢!”药剂师喊道。
Mais je peux pas.Charlotte m'a demandé d'enregistrer le patinage artistique.Et elle est allée chez sa mère.
可不行啊 夏洛特让我录花样滑冰 她回娘家了。
Asnières, une ville très sympa, mais il n'y a pas non plus 50000 trucs à avoir.
阿涅勒一个很不错的城市,但也没有太多花样可供探索。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释