有奖纠错
| 划词

Le feu de l'amour est dans le roseau, l'ardeur de l'Amour fait bouillonner le vin.

爱之火注在之中,爱热情让烈酒沸腾。

评价该例句:好评差评指正

L’âme de Qitewang est cette rivière sereine, dans deux rives poussent bien des roseaux.

奇特旺, 就是这条长满河.

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production de bambou, bois, herbe, Ma, rideaux de roseaux, NC, UV-100 puce.

专业生产竹、木、草、麻、窗帘,NC、UV木百页片。

评价该例句:好评差评指正

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

对岸就是茂密丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

评价该例句:好评差评指正

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干丛里。

评价该例句:好评差评指正

La Société a appliqué aux produits de la paille de blé, roseaux, le coton, fibers chimiques, tels que le matériel d'emballage en vrac.

本公司产品适用麦草、、棉、化纤等松散材料打包。

评价该例句:好评差评指正

"Le dispositif est placé au centre du bassin, à bonne distance de la faune qui se développe dans les roselières, sur les berges", assure M.Prouvost.

普鲁沃斯特先生保证说,“这些设备建立在湖中心,与生活在地,河边动物隔得很远。”

评价该例句:好评差评指正

Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve. Ils se mirent à courir ; et dés qu’ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

现在还得越过一长条光秃秃地面才能到达河边。他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干丛里。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des types de produits sont de pures bois, écorces, bambou, le jute, le sisal, Cuma, Pucao, Pueraria lobata, roseaux, fil, papier et en ligne plus de 100 sortes de catégories de produits.

现产品种类有纯木、树皮、竹片、黄麻、剑麻、粗麻、蒲草、葛藤、、麻线、纸线等十几大类百余种产品。

评价该例句:好评差评指正

Le roseau qui poisse sur le mur a la tête lourde, la tige fine et la racine superficielle ; la pousse de bambou sur la colline a la langue pointue, la peau épaisse et la tige creuse.

墙上,头重脚轻根底浅;山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques applicables à de nombreuses zones protégées, dont les ressources ne pouvaient autrefois être utilisées, ont été revues de façon à ce que les communautés voisines, en particulier les femmes, y récoltent le chaume, des roseaux, des plantes médicinales, etc.

许多保护区过去不让使用其资源,现在改变了这些政策,允许邻近社区,特别是妇女,前去收获资源,如盖屋顶草料、和药材等。

评价该例句:好评差评指正

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.

Heyerdal不仅从Gobustan原始船石刻(酷似几百年后斯堪纳维人在现今挪威岩洞壁上雕刻岩画)中,而且在中世纪写叙事诗中找到了证实其推定证据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小精选集

Et il donna l'ordre au garde de couper des roseaux.

完,他就吩咐跟班去割干枯芦苇

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les boisements alluviaux et les roselières permettent aux Hérons de se reproduire en toute quiétude.

冲积林芦苇丛让苍鹭完全放心繁殖。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il y a dans le saut-de-loup, parmi les herbes, de longs roseaux à feuilles coupantes.

在这深沟乱草当中,芦苇长长叶子会割破人皮。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Celle-ci est appelée cunéiforme, car on utilise le coin du bâton, le calame, pour écrire.

这被称楔形文字,人们使用棍子一角——芦苇笔用来书写。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une que j'aime beaucoup puisqu'elle est signe de persistance, c'est Le Chêne et le Roseau.

有个寓言我很喜欢,是毅力象征,那就是《橡树和芦苇》。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小精选集

Je vis une chose noire qui tombait; j'entendis dans les roseaux le bruit d'une chute.

黑糊糊应声;我听见芦苇丛里那响声。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小精选集

Il était mort, celui-là, mort de froid, puisque nous marchions dessus, au milieu de son peuple de joncs desséchés.

这一片沼泽已经死了,被冻死了,既然我们穿过密密干枯芦苇丛,走在上面仍安然无恙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le niveau d'eau dans les roselières diminue.

芦苇丛中水位下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

Ils font une halte dans cette roselière pour se nourrir le jour.

白天,们会停在芦苇床上进食。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce roseau, on a constaté qu'il poussait en abondance.

- 这芦苇,我们发现长得很茂盛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

À mon avis, il est né dans les roseaux, entouré de grues.

在我看来,他生在芦苇丛中,鹤立鸡群。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ici, pas de chlore, mais des joncs et des roseaux pour filtrer l'eau.

在这里,没有氯,而是用灯芯草和芦苇来过滤水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A 62 ans, M'hand Adardour confectionne encore lui-même ses ruches traditionnelles en bois de roseau.

62 岁时,M'hand Adardour 仍在制作他自己传统芦苇蜂箱。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Et vous avez en plus ces roseaux qui sont disposés en lit successif entre les couches de terre.

你还有这些芦苇们排列在球层之间连续床上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Nouveau projet en cours: ce système de filtration dans des bassins plantés de roseaux.

- 正在进行新项目:这个过滤系统在种植芦苇池塘中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A partir du moment où on n'a plus d'eau dans les roselières, le butor ne vient plus nicher.

芦苇丛中没有水那一刻起,卤水就不再筑巢了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On prend une pointe de roseau taillé et on fait de petites marques en forme de coins sur une tablette de cire ou d'argile.

我们取一根切好芦苇,在蜡或粘土片上做小楔形标记。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les mares apportent beaucoup au jardin, les roseaux qui y poussent très vite, la vase qui s'y dépose, sont des sources de fertilité.

池塘对花园有很大贡献,生长很快芦苇和,沉淀在那里淤泥是肥沃来源。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La roselière, c'est un module biomimétique de l'herbier de posidonie qu'on a conçu pour reproduire les fonctionnalités écologiques d'habitat et de nurserie d'un herbier.

芦苇床是海草草甸一个仿生模块,其目了再现海草草甸生境和育苗生态功能。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On retrouve par exemple les « champs d'ialou » , ou « champs des Roseaux » , qui se situent à l'extrême ouest du ciel.

例如,我们可以找到“伊阿鲁之”或“芦苇”,们位于天空极西方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接