有奖纠错
| 划词

Le style présent est un peu obscur, c'est idéal de le lire calmement le soir.

色调,适合晚上心静时候看。

评价该例句:好评差评指正

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论是柔粉色还是米红色,千变万化色调总是那么有趣,那么时尚。

评价该例句:好评差评指正

Equilibrer la silhouette grâce aux couleurs. On part généralement d’une couleur dominante que les autres accompagneront et illumineront.

色彩可以使整体装扮得到平衡。一般衣着上有一个主色调然后再用一些其颜色去搭配和提亮。

评价该例句:好评差评指正

Rouge foncé et violet léger.

深红色酒体略紫色色调

评价该例句:好评差评指正

Jean, jupe, short, sarouel tout plein de modèles sont à votre disposition.Le tout c’est de choisir une couleur dans les tons bruts ou noirs.

仔裤,裙子,短袜,灯笼裤都可以为你所用,但是最好选择深色调或者黑色。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait parler de toutes les séquences, qui sont à chaque fois à la bonne distance, sur le bon ton, toujours sur le fil ténu de la sensibilité nostalgique.

甚至可以说,每一组镜头都很好拿捏距离、色调,细致入微地表现对过去、对旧物敏感。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que l'on voit les œuvres maniéristes présenter : un espace désuni, une image trouble et obscure, une déformation et une torsion des corps, des tons acides et crus.

因此我看到那些风格主义派,绘画完全就是以空间分裂,图像模糊晦,肢体变形扭曲,色调刺眼来宣扬自己。

评价该例句:好评差评指正

Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。

评价该例句:好评差评指正

La jolie jupe tutu et sa ceinture en biais aux imprimés papillons, s'harmonise parfaitement avec le t-shirt en jersey du même ton.Ne pas hésiter à associer l'ensemble avec un chapeau des plus chics.

漂亮芭蕾式短裙和斜裁印花饰,跟同样色调针织T恤搭配得很协调。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Les tons sont vifs, et posés en aplats comme dans un vitrail.

鲜明,均匀平铺,仿佛放在彩绘玻璃窗里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tout est jaune, orange des couleurs chaudes.

一切都是黄、橙温暖

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et ce petit nuage rose n’a-t-il pas aussi un teint de fleur, d’œillet ou d’hydrangéa.

还有那一小团桃红云彩,不也有花吗?象石竹,象绣球。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ainsi, la couleur de ralliement de la ville d'Orange, eh bien… c'est le orange.

那么,奥兰治城是......橙

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Si on reparle de texture, pour résumer, on est sur quasiment un monochrome.

如果我们谈到质感,总来说,这几乎是一道单菜。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Des tonalités plus douce même si la nostalgie et la mélancolie dominent encore.

尽管气氛依旧忧伤和怀旧,变得更柔和了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le ciel avait cette charmante nuance indécise qui est peut-être le blanc et peut-être le bleu.

天空呈现出一种悦目似白近蓝

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette teinte peut sembler attirante pour les plongeurs expérimentés, mais les nageurs occasionnels devraient agir avec prudence.

这种对有经验潜水员来说可能很有吸偶尔下水游泳者应该谨慎行事。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On voit qu'il y a une thématique autour du champignon, un petit côté monochrome qui est sympa.

可以看出,这道菜围绕蘑菇展开,有一种单趣味。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Côté masculin : tons plus sombres, feuilles larges et explosives.

更显阴暗,大叶子向外伸展。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Selon le principe des couleurs complémentaires, le bleu du cadre tranche sur la tonalité orangée de la toile.

根据颜互补理论,画框使用蓝与画面中橙形成反差。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il est joli parce qu'il est rose, mais avec une petite teinte de brun, donc, ça réchauffe le teint.

它很漂亮,因为它是粉红有一点棕,所以它使肤变得温暖。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les quartiers anciens ont été ravivés à coups de teintes pastel ou acidulées, qui conviennent à ces bâtisses étroites.

旧住宅区用柔和或浓烈重新焕发生机,与这些狭窄建筑交相辉映。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Leur peau était épaisse et rugueuse, d’un ton fauve tirant sur le roux, leur pelage court et peu fourni.

它们表皮很厚,多皱纹,是类似褚红茶褐,皮毛很短,并且很少。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Concernant les teintes, j'aime les couleurs contrastées et vives, qui reflètent ma personnalité.

关于,我喜欢对比鲜明和明亮,反映了我个性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Toutes les nuances du rouge sur une orchidée et une illusion d'optique.

兰花上所有红和视觉错觉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour obtenir des teintes foncées, le processus est répété plusieurs fois.

为了获得深,该过程重复多次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il y a les symboles et aussi ces teintes chatoyantes.

有符号,也有这些闪闪发光

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Hue ! - Oh ! Tu m’as fait rater !

- !- 哦!你让我错过了!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2021年4月合集

Plus de quatre mètres sur cinq, un dytique dans les tons gris et noirs.

超过四米乘五,灰和黑剂。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接