有奖纠错
| 划词

Elle a toujours navigué et a le pied marin.

她一直在,并且不晕船。

评价该例句:好评差评指正

L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.

(饼干)这个词的来源可以追溯到中时代。

评价该例句:好评差评指正

Le second arbre se rjouissait de pouvoir bientôt commencer sa carrire sur les ocans.

第二棵树以为不久将开始他的生涯,也非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon va fournir des instruments de navigation d'une valeur de 2,6 millions de dollars.

日本将提供值260万美元的设备。

评价该例句:好评差评指正

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他人员作了规定,并强调了培训的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.

三个员国制作图。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire est composé de huit grandes îles et 130 petites îles.

百慕大以西班牙家胡·德百慕大得名。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté en mer préoccupe gravement de nombreux États de tradition maritime.

全和保障是许多国家严重关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes menacent la sécurité maritime en mettant en péril le bien-être des marins.

这些行为危及者的福祉,因而威胁到全。

评价该例句:好评差评指正

Convention pour la répression des actes illicites contre la sûreté de la navigation maritimeb.

《制止危害全的非法行为公约》。

评价该例句:好评差评指正

La fonction essentielle de la Convention était d'offrir aux gens de mer un ordre prévisible.

公约的最基本功能,是为部门的人提供一种秩序和可预测性。

评价该例句:好评差评指正

Il passe sa vie à voyager.

他一生都在旅行。

评价该例句:好评差评指正

Elle passe sa vie à voyager.

她一生都在旅行。

评价该例句:好评差评指正

Le navire tient bien la mer.

这艘性能良好。

评价该例句:好评差评指正

La Convention couvre toutes les utilisations des espaces océaniques, y compris la navigation et le survol.

它涉及对洋空间的各种利用,包括上飞行。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

运及方面出现这些态发展的同时,上的犯罪行为也在增加。

评价该例句:好评差评指正

Le navire refoule le courant.

】船逆流而上。

评价该例句:好评差评指正

Le vent remonte.

】又吹北风了。

评价该例句:好评差评指正

Le système de contrôle par les États du port a indéniablement contribué à améliorer la sécurité maritime.

毫无疑问,各港口国的控制制度促进提高了全。

评价该例句:好评差评指正

En outre, aucune entrave ne doit être mise à la liberté du commerce et de la navigation internationaux.

而且,国际贸易和自由不能受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Que c’est bête, pensait-il ;le peuple turc est pourtant un peuple marin.

“真傻,”想,“土耳其人原本就是航海民族。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comment se déroule cette célèbre course nautique ?

着名的航海是如何进行的呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le Vendée Globe, une course mythique, la plus prestigieuse des courses à la voile.

旺代单人不靠岸航海,一神话般的比,是帆船运动中最负盛名的比

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A propos du Vendée Globe, une petite précision.

关于旺代单人不靠岸航海澄清。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avant de servir dans la marine marchande, avait-il servi dans la marine militaire ?

在从事航海以前,有没有在海军服过役呢?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5, ils étaient des experts de la navigation.

们是航海专家。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Leurs connaissances des océans, des courants et des animaux marins faisaient d'eux de grands navigateurs.

们对海洋、洋流和海洋动物的了解使们成为伟大的航海家。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je tenais le chronomètre. Mon cœur battait fort.

我手拿着航海时计。我的心跳得厉害。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le 6 juin 1944 a eu lieu l'invasion maritime la plus importante de l'histoire.

1944年6月6日历史上最重要的航海侵略发生了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les explorateurs n'avaient plus besoin des étoiles qui avaient guidé les navigateurs vikings et polynésiens.

探险家不再需要引导过维京人和波利尼西亚航海家的星星。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout de suite, notre super reportage sur la voile, avec notre envoyée spéciale, Madame Malchance.

接下来,我们的特约记者——倒霉女士,将为大家带来精彩的航海报道。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est l'époque des grandes expéditions maritimes.

这是伟大航海的时代。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les Chinois étaient de grands navigateurs.

中国人是伟大的航海家。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

« Pourquoi, monsieur ? est-ce que vous n'irez plus en mer ? »

" 怎么啦,先生," 我问," 难道你也不再航海了吗?"

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce sera difficile, répondit John. Croiriez-vous qu’il n’y a pas une carte marine à bord !

“很困难,”约翰回答。“船上连一张航海地图都没有!”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pour les habitants de Jolieville, il n'y a pas de passe-temps plus agréable que la navigation.

对于美丽城的居民来说,没有比航海更好的消遣了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne savais pas que vous saviez naviguer, Madame Malchance.

我还不知道您会航海呢,倒霉女士。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une discussion débuta ensuite entre les officiers de marine et les spécialistes de la navigation navale.

下面的讨论主要是在海军军官和航海专家们之间进行了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais est-ce que c'est aussi un bon film sur le monde de la marine à voile ?

但它也是一部关于航海世界的好电影吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'apprentissage de la marine n'est jamais chose facile, en particulier au temps de la marine à voile.

学习航海绝非易事,尤其是在航海海军时代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接