Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她们只想着娱乐,每天晚上都去会和剧院。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆会是件相当有趣的事。
Maintenant, allons au bal!
现在,出发去会!
Il n'y a pas de bal qui tienne.
〈引申义〉〈口语〉说什么也不让你去参加会。
Dans un spectacle, dans un bal chacun jouit de tous.
在一场演出中,在一场每个都有所有的会中。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但我并不认为她为了参加会而去买衣裙,借项链是一个错的决定。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新,拉开会的序慕.(他们两个太猛了,的跟职业一样….
J'ai participé un bal costumé avec mes amis.
我和朋友参加了一个化装会。
Le nouveau produit "mascarade" hauts de maquillage la production de coton a été.
新产品“假面会”高级化装棉已批量生产。
Nous allons a une fete dansante samedi prochain.
下周六我们要去会。
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.
为了庆祝他20岁生日, 我们举行了一次家庭会。
La vie est un bal où chacun sort masqué.
生是一场会,每个都带着面具。
On a besoin d'un couple de danseurs au bal .
我们会需要一对伴。
Les vilaines soeurs: Maintenant, allons au bal!
现在,出发去会!!
Le 14 juillet fête nationale, les Français vont voir les feux d'artifice et il y a des bals populaires.
全国性节日,法国那一天会看烟火,举行会。
C'est un bal mémorable.
这真是个让难忘的会。
Des défilés et des processions ont lieu partout dans le pays.Des bals populaires sont organisés, ainsi que des feux d’artifice.
全国各地都有游行队伍,们组织会和烟火表演。
La Société culturelle tchèque « Czech Beseda » a pour tradition d'organiser les « journées du bal masqué ou Masopust » de Bela Crkva.
捷克族文化协会“Czech Beseda”传统上都在Bela Crkva举办“化装会节”。
Le Tiramisu qu’on a prepare toute l’apres-midi n’est pas pour manger, mais juste pour se maquiller pour la soiree! Quelle folie!
准备了一个下午的提拉米苏原来不是用来吃的,而是用来化妆会的。够疯狂的!
Celles-là vont danser pour de l'argent, des danses qui ressemblent fort à celles que l'on interdit dans nos bals publics du carnaval.
她们靠挣钱,她们的蹈与我们在狂欢节公共会上禁止的蹈极为相似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as raison, on rirait bien si on voyait une servante aller au bal.
你说的对,要是我们带个女仆去的话,人们嘲笑我们的。
Dans la bataille on s’intrigue comme au bal.
在作战,好象在一样,人们互施诡计。
Vous vous souvenez de ces soirées à l’adolescence, quand vos parents venaient vous chercher ?
你们记得吗,在青年期的那几场,你们的父母来找你们。
Bonjour Vogue, je suis Sabrina Carpenter, allons nous préparer pour mon premier Met Gala !
你好,我是Sabrina Carpenter,我们去准备我的第一场尚吧!
C'est une bonne opportunité de rencontre, aussi, le Met.
met还是见的好机。
Mais après le bal, elle ne voulait jamais qu'ils la raccompagnent chez elle.
但是在过后,她从来不同意他们陪她回家。
Longtemps, des bals du muguet ont été organisés en Europe.
山谷中的百合花在欧洲举行了很。
Elle mit la robe et partit à la fête.
她穿裙子,去参加了。
Ouai j'ai appris que tu faisais une soirée !
啊我听说你组织了一场!
Là, pour l'instant, ça fait cinq nuits blanches avec le bal sous ma fenêtre.
目前,我有五个不眠之夜,因为楼下有。
她们仅想着玩,每天晚都去和剧院。
Et les enfants ne peuvent-ils pas aller à leur bal ?
“小孩子可不可以去参加这个呢?”
Crois-moi, c’est là que se donnent les grands bals.
美丽的就是在那儿举行的,你相信我的话吧。”
J'ai beaucoup aimé Zendaya au Met Gala, en Jeanne d'Arc.
我真的很喜欢赞达亚在纽约大都艺术博物馆慈善扮演的圣女贞德。
En fait le bal est né dans la suite des réflexions de Stendhal sur l’amour.
实际,源自司汤达对爱情的思考。
Frau Walter nous dévisage et forme des couples pour la prochaine danse.
Frau Walter打量着我们,为下一场配对。
Ils enchaînent les bals et les fêtes, à un rythme effréné.
他们以狂热的节奏参加和宴。
Elle était la reine du bal, elle le voyait, mais avec froideur.
她是的王后,她看得出来,不过她看得很淡。
Le bruit de ses paroles se confondait pour elle avec le bourdonnement du bal.
对于她,他的说话声和的嘈杂声混在一起了。
Dumbledore la connaît aussi, il m'en a parlé au bal de Noël.
邓布利多也知道,他在圣诞跟我提过。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释