有奖纠错
| 划词

Si la hausse du produit national brut accroît le confort matériel, elle ne suffit pas à améliorer le bien-être général des personnes.

增加国民生产总值增强生活舒适,但其本身并不能促进面福祉。

评价该例句:好评差评指正

La disparition progressive de la filière coton aura des implications et conséquences inimaginables pour le confort vestimentaire et autres besoins de l'ensemble de l'humanité.

棉花部门逐步消失将对我们穿衣舒适人类其他需产生不可想象后果。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas qu'ils soient contre les candidats des autres communautés, c'est juste qu'ils trouvent une sécurité et un confort à choisir des représentants issus de leur propre communauté.

这不是因为他们反对来自其他社区候选人,而是他们觉得选择自己社区代表有安舒适

评价该例句:好评差评指正

Il faudra faire preuve d'imagination créative dans le modelage des activités de l'Assemblée générale afin d'éliminer les modes de comportement « mécanique » actuel des États Membres au sein de l'Assemblée et le soulagement dont semble s'accompagner quelquefois ce sentiment d'anachronisme.

为了克服目前会员国在大会“自动驾驶”行为模式——以及可有可无有时似乎带来舒适——需创造性地思考如何开展大会工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cétose, cétostéroïde, cétosurie, cétotétrose, cétoxime, cétrarate, Cetraria, cette, cétyle, cétylène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Je voulais un bon canapé, un grand canapé confortable qui fasse aussi canapé lit.

我想要张品质好点的大沙发,适感满满,还能当张沙发床。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dormir dans cette position procure un certain sentiment de sécurité et de confort.

这样睡可以提供定的安全感和适感

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le coton blanc léger et les manches courtes sont pensés pour le confort des sportifs.

浅白色棉质和短袖专为运动员带来适感而设计。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je pense que tu amènes quelque chose de réconfortant.

我觉得这能带来适感,并且真正掌握了烹饪技巧。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une bonne dose d'écoute active et de réconfort peut être très utile, surtout pour les introvertis.

适量的积极倾听和适感会很有帮助,尤其是内向的人。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une sensation de confort qu'elle n'avait pas éprouvée dans les autres cités spatiales gagna alors Cheng Xin.

在这里,程心感觉到在其他太空城中没有的适感

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parce que ça a beau être un costume officiel, faut quand même que ça reste un peu confort.

虽然这是正式的服装,但还是需要适感

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Pour 8 euros par jour, ces jeunes vendangeurs jugent ce confort essentiel.

于每天 8 欧元的收入,这些年轻的葡萄采摘者认为这适感至关重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

A l'intérieur du van, tout le confort dont ils ont besoin dans à peine 3 m2.

在厢式货车内,只需 3 平方米即可获得他们所需的所有适感

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Certains se retrouvent dans des cabanes de quelques mètres carrés sans sanitaires, sans un minimum de confort.

有些人发现自己住在几平方米的小屋里, 没有卫生设施,没有起码的适感

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Une expérience nouvelle pour Claude et Martine, venus en voisins de Bailleul, d'abord étonnés du confort intérieur.

于克劳德和马丁来说, 这是次全新的体验,他们是来自 Bailleul 的邻居, 起初室内的适感感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Dans leur logement, les milliers d'ouvriers n'avaient aucun confort, et entre autres, pas de salle de bain.

在他们的住所里, 数千名工人没有适感,包括没有浴室。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Elle sont toute neuves, des grosse voiture, avec le confort d'une grosse voiture, de l'équipement de grosses voitures.

- 是全新的大车,有大车的适感, 有大车的装备。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Le robot devait s'inviter un peu partout, nous faire gagner du temps et nous offrir plus de confort.

机器人必须无处不在,以节省我们的时间并为我们提供更多的适感

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

C'est avant tout le confort du client qui a été mis en avant en mettant ce système de froid.

安装此冷系统为客户带来了最重要的适感

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Le téléphone portable permet aussi de se débarrasser de beaucoup de logistique: les billets de train, la presse... et apporte un certain réconfort.

手机还可以让我们摆脱很多后勤工作: 火车票,报纸... ...并带来定的适感

评价该例句:好评差评指正
On y va B1

Quant à ma maison, elle m'a permis de ne pas être à la rue, même si elle manque totalement de confort.

至于我的房子, 它让我不用流落街头,即使它完全缺乏适感

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais il s'intéresse aussi aux petits conforts du quotidien, créant une existence idyllique, privée de tout travail répétitif ou pénible, à la limite de la paresse.

但他也日常生活中的小适感兴趣,创造了田园生活,没有任何重复或艰苦的工作,近乎懒惰。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Là on a un look un peu plus cher que le précédent mais toujours dans un esprit chic décontracté où c'est davantage le confort qui est privilégié.

现在这个形象比刚刚的更加贵,但都是时尚休闲风格,更重要的是适感

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'étude a montré qu'il n'y avait pas d'accord sur les déclarations ou les approches les plus appropriées, concluant que le réconfort se trouve dans l'oreille de l'auditeur et non dans les mots eux-mêmes.

研究表明,于哪声明或方法最适,尚未达成致,得出的结论是,适感是在听者的耳朵中而不是言语本身中找到的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ceyssatite, Cézanne, Cf, CFA, CFDT, CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接