有奖纠错
| 划词
Easy French

Quel sera ma marge de liberté dans le choix des supports et des méthodes d'enseignement ?

我在选择教学资源和方法上有多大的自由度

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

C'est dire l'immense latitude laissée à la Russie pour l'infiltrer.

这表明留给俄罗斯渗透它的巨大自由度

评价该例句:好评差评指正
明星

Mais au bout d'un moment, je me suis dit que j'allais prendre dans l'interprétation les mêmes libertés qui étaient prises dans l'écriture.

但过了一段时间,我意识到我将在表演中采取与剧本创作中同样的自由度

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Pas vraiment pour les pêcheurs français qui pourront, certes, demain, continuer à travailler dans les eaux britanniques mais avec beaucoup moins de liberté.

当然,对于法渔民来说,这并不真的,他们明天将能够继续在英水域工作,但自由度要小得多。

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

Les déclarations d'Ursula von der Leyen en faveur d'une plus grande liberté budgétaire au niveau européen s'ajoutent aux positions exprimées très clairement par le président américain.

乌尔苏拉·冯德莱恩关于在欧洲层面上增加财政自由度的声明, 加上美常明确表达的立场。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

Cabu, dessinateur Un dessin dans un journal un peu..., qui vous donne beaucoup de latitude, c'est une tribune libre, c'est... on dit « je » dans nos dessins.

卡布,漫画家 一幅画在报纸上画了一点点......,这给了你很大的自由度,这一个开放的论坛,它......我们在图纸上说“我”。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

L'explication est simple : les deux ministres de Bercy, Eric Lombard et Amélie de Montchalin, ont très peu de latitude, techniquement, puisque la priorité est d'aller vite.

解释很简单:从技术上讲,贝西的两位部长埃里克·隆巴德 (Eric Lombard) 和阿梅莉·德·蒙查林 (Amélie de Montchalin) 几乎没有自由度,因为当务之急快速行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

J. Biden devrait perdre sa majorité absolue et avoir moins de latitude pour ses grands projets, mais il devrait garder des leviers d'action sur l'Ukraine ou l'économie, avec un Congrès moins hostile que prévu.

J. 拜登应该失去他的绝对多数,并减少他的大项目的自由度,但他应该保持对乌克兰或经济的响力,因为会的敌意比预期的要小。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接