有奖纠错
| 划词

Qu'elle s'adore elle-même en toute la nature.

使她在整个中爱慕着身。

评价该例句:好评差评指正

Il faut une grande famine pour qu'il ait beaucoup d'enfants abandonnés dans la nature.

应该大饥荒使得有很多被抛弃到

评价该例句:好评差评指正

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来改变”我工作重要主题。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre pays, la nature est dure.

我国还受到沉重打击。

评价该例句:好评差评指正

Il existe en outre des produits médicinaux traditionnels et naturels.

此外,还有和从药品。

评价该例句:好评差评指正

Un gène isolé et purifié n'existe pas sous cette forme dans la nature.

一个分离并提纯基因在并不以那种形式存在。

评价该例句:好评差评指正

Le thème portait sur « Les graines » — les cycles et transformations dans la nature.

展览主题“种”——周期和变革。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une espèce animale disparaît, la nature s'appauvrit et les équilibres écologiques peuvent être perturbés.

当一个野生物种消失时,更加贫乏,生态平衡可能受损。

评价该例句:好评差评指正

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应承受地球表面释放热量一种现象。

评价该例句:好评差评指正

Le capital abhorre l'absence de profit ou un profit minime, comme la nature a horreur du vide.

“资本害怕没有利润或利润太少,就像害怕真空一样。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés humaines doivent apprendre à vivre avec le risque que font peser les aléas naturels.

人类社会必要与危害风险并存。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 21 siècle, diverses catastrophes se produisent fréquemment, et la nature de la destruction de l'équilibre écologique.

21世纪以来,各种灾难频频发生,都与生态平衡被破坏有关。

评价该例句:好评差评指正

La teneur naturelle du lithium en isotope 6 est approximativement de 6,5% en poids (7,5% en atomes).

锂-6同位素含量大约为6.5百分比重(7.5原百分数)。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, la concentration d'uranium appauvri est dispersée par le vent et la pluie dans l'environnement naturel.

随着时间推移,浓缩贫化铀在风和雨作用下散布广大中。

评价该例句:好评差评指正

Elle est essentielle à la société humaine, tout comme la diversité biologique l'est à la nature.C'est là une réalité objective.

文化多样性之于人类社会,就如同生物多样性之于一样,一种客观现实。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'environnement, le mouvement autochtone a fait l'expérience de vivre en harmonie avec la terre mère, avec la nature.

谈到,土著人民有着与地球母亲和和谐生活经验。

评价该例句:好评差评指正

Certains, sans se limiter aux êtres humains, étendent ces manifestations de compassion et de solidarité à l'ensemble de la nature.

有些宗教将这种爱心和同情表现扩大超过人类而包括整个

评价该例句:好评差评指正

Les troubles que l'on constate alors sont autant liés aux raisons de leur abandon qu'à l'isolement et l'éloignement dans la nature.

那我们叙述问题还与他们被抛弃在孤独和隔离理由相联系

评价该例句:好评差评指正

Il croit à la dépendance mutuelle de tous les aspects de la nature, allant ensemble et liés dans une relation complexe.

它认为万物相互依存,归属同一,相互之间有错综复杂关系。

评价该例句:好评差评指正

Pour dire les choses simplement, nous ne nous traitons pas l'un l'autre ni la nature qui nous entoure comme nous le devrions.

简言之,我们本不应这样对待他人和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entre-manger, entremêlement, entremêler, entremets, entremetteur, entremetteuse, entremettre, entremise, Entremont, entr'empêcher, entre-nerf, entre-nœud, entre-nuire, entre-parler, entreplan, entrepointes, entrepont, entreposage, entreposer, entreposeur, entrepositaire, entrepôt, entreprenant, entreprenariat, entreprenaute, entreprendre, entrepreneur, entrepreneurial, entrepreneuriat, entreprise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Bien sûr que la prédation existe dans la nature.

自然界中当然存在捕食现象。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Enfin, un truc de délire dans la nature.

最后,一些自然界中野生的东西。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour les animaux, c'est un véritable signal.

对于动物来说,这自然界的信号。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cela arrive aussi dans la nature.

它也在自然界发生。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tout est sensuel dans la nature.

自然界的一感官的。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces données, elles servent pour la connaissance de la nature en général.

这些数据被用于提高对自然界的总体认识。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce joyau de la nature renferme une faune et une flore foisonnantes.

这颗自然界的明珠含着丰富的动植物。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La flûte en os d’il y a 8000 ans imite aussi la nature.

8000年前的骨笛也在模仿自然界的声音。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Souvent, dans les trompe-l'œil, on essaye d'imiter la nature.

通常,法作品模仿的自然界的东西。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les produits chimiques finissent donc souvent dans la nature à la sortie des usines.

因此,化学物质通常在离开工厂后排放入自然界

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce rendement est l'un des plus performant que l'on trouve dans la nature.

自然界中发现的最高效率的转化之一。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Dans la nature, le sol n'est pas travaillé par des charrues.

自然界中,土壤不由犁耕作的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant, les changements de saison sont essentiels.

尽管如此,季节更替对于自然界来说相当重要的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Donc, nos ancêtres utilisaient les couleurs qu'ils trouvaient dans la nature.

所以我们的祖先使用了他们在自然界发现的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans la nature, certains atomes, des grains de matière, sont dits " instables" .

自然界中,某些原子、物质颗粒被认为“不稳定的”。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Dans la nature, les zones d'échange entre deux milieux naturels sont toujours les plus productives.

自然界中,两个自然环境之间的交叠区总最有生产力的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons aussi commencé à comprendre les lois de la nature et celles du développement de nos sociétés.

并初步了解了自然界和人类社会运行发展的规律。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’est ce qu’allait tenter Cyrus Smith au moyen des minéraux que la nature mettait à sa disposition.

这就史密斯打算利用自然界供给他的矿物的计划。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Dans la nature, ce combat perpétuel pour la survie pousse les animaux au-delà de leurs limites.

自然界中,这种永久的生存斗争将动物推向了极限。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'anguille, par exemple, est le modèle naturel le plus performant de nage à la fois rapide et souple.

例如,鳗鱼就自然界中游动既快又灵活的最佳典范。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épicarde, épicardique, épicardite, épicardo, épicarpe, épicatéchine, épicatéchol, épicaule, épice, épicé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接