有奖纠错
| 划词

(h) toute manifestation des forces de la nature contre laquelle on ne pouvait pas raisonnablement s'attendre à ce qu'un Entrepreneur expérimenté prenne des mesures de sécurité.

一个有经验的承包人不能合理预见并加以防范的任何自然力的影响。

评价该例句:好评差评指正

Ils existent dans les villes où il n'y a pas suffisamment d'eau et de services d'assainissement, où la sécurité d'occupation est inexistante et où il n'y a pas de protection contre les forces de la nature et le manque de sécurité et dont les conditions sont propices aux maladies.

它实实在在地存在于各个城市,在那里,没有足够的生设施,没有土地使用权的保障,也无法承受自然力的种种坏,缺乏安全,其环境状况滋生着疾病。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que le développement s'inscrit dans le cadre des ressources matérielles ou du monde matériel et d'autres forces naturelles de nature immatérielle, il y a nécessairement des interrelations et une interdépendance entre le progrès humain individuel et les changements dans les conditions matérielles et les autres forces naturelles de nature immatérielle.

由于发展是在质资质世界和其他非质性自然力的条件下进行的,单个个人的进步与质条件方面和其他非质性自然力的变化之间必然存在着一种相互关联和相互依存的关系。

评价该例句:好评差评指正

« On entend par “catastrophe” un événement soudain directement ou seulement imputable soit à l'opération des forces de la nature, soit à l'intervention humaine ou à l'une et à l'autre et caractérisé par la destruction généralisée de vies humaines ou de biens accompagnée d'une perturbation profonde des services publics, à l'exclusion des événements causés par la guerre, les affrontements militaires ou la mauvaise gestion. »

“灾害”系指直接和完全因自然力作用人为干预两者兼有而突发的事件,其特点是生命财产遭到广泛摧毁并伴随着公共服务的严重混乱,但不包括战争、军事对抗管理不善引发的事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ostéosynthèes, ostéosynthèse, ostéosyphilose, ostéotaxis, ostéotome, ostéotomie, ostéotrope, osterboschite, ostéthérapie, ostiak,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿传奇故事

Les éléments étaient déchaînés et rien ne semblait pouvoir apaiser la colère de l’homme oiseau.

常狂暴,似乎没有什么能够平息这个男人的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La Cordillère était descendue, et ils n’auraient eu qu’à s’applaudir d’un moyen de locomotion dont la nature avait fait tous les frais, si l’un d’eux, le plus faible, un enfant, Robert Grant, n’eût manqué à l’appel.

那条巨的高低岩儿总算爬过来了,直爬到山脚下了。要不是少了一个人,少了年幼的伯尔,家对于这种乘着,不动脚就能下山的办法,一定都会鼓掌称快的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ostréicole, ostréiculteur, ostréiculture, ostréidés, ostréogrycine, ostrogot, ostrogote, Ostrogoth, ostryer, ostwaldite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接