Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?
可是你知道他自治的内容吗?
M. Bengoa a ajouté sa propre observation concernant l'autonomie dans la région d'Amérique latine.
本戈亚先生对拉丁美洲区域的自治表达了他的意见。
Le Comité spécial va examiner les conditions générales dans les derniers territoires non autonomes.
特别委员会将讨论剩下的非自治领土总的情况。
Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.
而且,摩洛哥出自治是最终的解决方案。
La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.
摩洛哥关于自治的案并未满足一个真正意义上的自决公投的必要条件。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是沃方自治的基本领土单位。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领土的情况都是独特的。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
影响非自治领土人民利益的经济活动和其他活动[P.38]。
En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.
因,沃既不能存有限的自治,也不能独立。
Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.
与实完全自治的其他原小岛屿领土的比较。
Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.
这份情报使特别委员会可以仔细研究非自治领土的状况。
Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.
秘书处备忘录到一些这样的重要判决,证实了自治条约的重要性。
Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.
撒哈拉人民希望并需要使他们的非自治领土实非殖民化。
Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.
但《宣言》并未将建立种自治作为对国家的一项要求。
M. D'Allaire (Canada) déclare que l'autonomie des parties est l'un des principes fondamentaux des relations contractuelles.
D'Allaire先生(加拿大)说,当事人意思自治是合同事务的一个关键原则。
Cette participation aide les territoires à gérer leur développement économique, social et politique.
这种参与有助于非自治领土管理自己的经济、社会和政治发展。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.37).
影响非自治领土人民利益的经济活动和其他活动[P.37]。
Les Maldives ont publié un annuaire des femmes occupant des postes élevés dans l'administration.
亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和方自治问题的会议。
Le Groupe de la radio arabe a régulièrement abordé des questions relatives au Sahara occidental.
圣卢西亚说其着眼点仍然是本区域的非自治领土的问题;圣基茨和尼维斯说善政就必须尊重各国选择其自己方向的权利。
Les Samoa américaines sont un territoire non autonome placé sous l'administration des États-Unis.
美属萨摩亚是美利坚合众国管理的非自治领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour apaiser ces conflits, la Nouvelle-Calédonie a obtenu le droit à une forte autonomie.
为平息这些冲突,新喀里尼亚获得的治权。
A base de tomates et d’huile d’olive, le salmorejo est originaire de Cordoue en Andalousie.
在番茄,橄榄油为基础烹制,salmorejo冷汤源安达卢西亚治区的科尔瓦。
Dans un premier temps, la fière cité autonome devient une simple ville frontière.
起初,这个骄傲的治城市变成一个简单的边境城市。
Le boum du cacao crée une bourgeoisie et classe ouvrière dans lesquelles s'expriment tôt les revendications d'autonomie.
可可的繁荣创造资产阶级和工人阶级,这就很早就表达对治的要求。
En dehors des vidéos approuvées par les autorités chinoises, les images de la région autonome sont rares.
除中国官方准的视频外,很少有关于这个治区的视频。
C'est la Commune de Paris, une tentative de prise d'autonomie de la capitale qui va durer 2 mois.
这就是巴黎公社,一次试图夺取首都治权的行动,持续两个月。
Mais la vrai surprise, c'est le score de la liste emmenée par l'autonomiste Gilles Simeoni et l'indépendantiste Jean-Guy Talamoni.
但真正意外的是治主义者Gilles Simeoni和分离主义者Jean-Guy Talamoni的成绩。
N'étant pas autonome, il est obligé de prendre de l'énergie sur le réseau.
它不是治的,它必须从网络中获取能量。
La Grèce au Vème siècle est constituée de nombreuses cités-états autonomes.
第五世纪的希腊由治的城邦组成。
Territoire autonome appartenant au Danemark, le Groenland votait hier mardi pour renouveler son Parlement.
格陵兰是丹麦的治领土,昨天星期二投票决定延长议会。
Dans les rues de Pointe-à-Pitre, certains militent pour cette autonomie dans la République.
在皮特尔角的街道上,有些人为共和国的这种治而奋斗。
Il permet au Parti démocrate de reprendre une municipalité qui lui échappe depuis deux décennies.
它允民主党接管一个二十年来一直逃避它的治市。
J'ai évoqué tout à l'heure la question de l'autonomie.
前面我提到治的问题。
Il a promis une plus grande autonomie à l'Est séparatiste, qui exige l'indépendance.
他承诺给予要求独立的分离主义东方更的治权。
C'est ce que devraient expérimenter les habitants de 5 communes des Landes.
这是兰德斯5个治市的居民应该经历的。
Panneaux solaires, éoliennes... Le bâtiment est autonome.
太阳能电池板、风力涡轮机… … 这座建筑是治的。
Il veut l'autonomie de l'île tout en restant dans le giron français.
他希望在留在法国怀抱中的同时获得该岛的治权。
Chaque mois, plusieurs dizaines de personnes viennent s'inspirer de la maison autonome.
每个月,都有数十人受到治住宅的启发。
A cheval sur leurs communes, ce terrain privé va accueillir des terres du Grand Paris Express.
这片私人土地跨越他们的治市,将容纳来巴黎快车的土地。
Les discussions concernant un potentiel statut d'autonomie, évoqué la semaine dernière par G.Darmanin, devraient reprendre prochainement.
G.Darmanin上周提到的关于潜在治地位的讨论应该很快恢复。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释