有奖纠错
| 划词

Nombre de pays ont de vastes étendues avec un faible couvert forestier, sans que, en tant qu'entités nationales, ils puissent pour autant être considérés comme étant à faible couvert forestier.

会议强调有广大面积其林覆盖率低,虽以言,它们不自是林覆盖率

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bisabolène, bisabolol, bisaccharide, bisaïeul, bisaiguë, bisaille, bisalbuminémie, bisannualité, bisannuel, bisannuelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大

C'est la troisième fois depuis janvier qu'on fait un truc ici.

一月份以我们第三次里。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精

Cette réalité pourait se réveler n’être qu’une illusion.

以为的“现”,也许不过一场幻景。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Oui. Je suis inscrite depuis l'âge de 18 ans.

的,我18岁起就完成登记了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est au programme des JO depuis 1964, ce qui a fait grimper sa popularité.

1964年以,它一直奥林匹克运动会的比赛项目,也因此增加了它的知名度。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Depuis qu’il était au séminaire, la conduite de Julien n’avait été qu’une suite fausses démarches.

进入神学院以,于连的行为不过一连串的做假罢了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Depuis 1879, toutes les ampoules fonctionnaient au moyen d'un petit filament chauffé.

1879年以,所有的灯泡都通过一个小的加热灯丝工作的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette colline reste tout de même la préférée des chevaux depuis 1888.

然而,1888年以座山丘一直马匹的最爱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Depuis 2013, c'est le plus haut gratte-ciel de New York.

2013年以,它纽约最高的摩天大楼。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Depuis 1857, la ville d'Ottawa est la capitale du Canada.

1857年以,渥太华市一直加拿大的首都。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les nombreuses fouilles de l'épave depuis sa découverte en 1985 sont restées vaines jusqu'à aujourd'hui.

1985年发现沉船以,直到今天,对其进行的多次挖掘都徒劳的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

C’est une idée reçue qui court depuis le début de l'épidémie en France.

法国流行病开始以的一个普遍误解。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est vrai que pour les États-Unis c’est la plus grande Great Depression depuis la Grande Dépression.

对美国说,(1929年)经济危机以,最严重的经济萧条。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Apprenez que, lors de notre première entrevue, tous les soupçons n’ont pas été dirigés contre les voleurs.

您要知道,我们第一次相会之后,所有的怀疑并不都针对小偷的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

La maison est libre à partir du 28 janvier. Le loyer est de 600 euros pour 15 jours.

房子1月28日起即可入住。房租15天600欧元。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand vous prenez un selfie, la photo est concentrée sur vous et ça c'est plutôt le passé composé.

当你拍时,照片的中心你,就像复合过去时。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous les aiderons comme il se doit et comme nous le faisons depuis le début de cette pandémie.

我们将帮助他们,我们应该做的,也我们场大流行病开始以一以贯之的行动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et cet éclair est fait ici depuis de nombreuses décennies, depuis le 19ème siècle, de la même façon.

19 世纪以款闪电泡芙已经在里制作了几十年,用的都同一个老方子。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Un matériau que l’homme exploite depuis le Néolithique mais que Sylvain a croisé dans une version plus moderne.

新石器时代以人类就开始利用的一种材料,但Sylvain以一种更现代的方式去遇到种材料的。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il y voit une terre de légendes emplie de résonances mystérieuses, lui qui s'estime être un sauvage dans son époque.

他视片土地充满了传奇的神秘回响,他认为那个时代的野人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Toutes les premières démarches de notre héros qui se croyait si prudent furent comme le choix d’un confesseur, des étourderies.

我们的主人公以为谨慎,可他开始时走的那几步,例如择忏悔神甫,全都鲁莽之举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boltwoodite, bolus, Bolyeria, bolzano, Bomarea, bombacacées, bombacées, Bombacopsis, bombage, bombagiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接