有奖纠错
| 划词

L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.

膨胀证明某项政策失败。

评价该例句:好评差评指正

L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.

膨胀对人们生活有影响。

评价该例句:好评差评指正

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

把明胶放在水里使之膨胀,然后小心把水弄干。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans les autres sous-régions, les prix pétroliers plus élevés ont exercé une pression inflationniste.

如同其它次区域一样,石油价格偏高是造成膨胀压力原因之一。

评价该例句:好评差评指正

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求有力复会进一步加大膨胀压力。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未这一现象有害影响。

评价该例句:好评差评指正

L'inflation avait généralement des effets plus néfastes sur les femmes que sur les hommes.

因此膨胀对妇女打击往往比对男子打击严厉。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.

这说明,市场对膨胀调整数据有反应。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures, associées à certaines contraintes budgétaires, ont permis de juguler l'inflation.

过采取这些措施再加上一定程度银根紧缩,膨胀问题得到了控制。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres pays, les autorités ont choisi à cette fin les agrégats monétaires comme repères.

其他国家政府选用币总量作为确定膨胀目标基准。

评价该例句:好评差评指正

On a tenté de combler les déficits par le recours à l'inflation.

为弥补这些亏损尝试采用了膨胀办法。

评价该例句:好评差评指正

Des politiques macroéconomiques devant favoriser la croissance et faire baisser l'inflation sont mises en œuvre.

正在执行鼓励成长和降低膨胀宏观经济政策。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse à laquelle on a procédé est présentée à l'annexe VI.

对三个关键参数——资产减少,币汇率下降和膨胀——影响分析载于附件六内。

评价该例句:好评差评指正

L'inflation reflète donc les tendances aux États-Unis et les coûts de transport.

岛屿膨胀反映出美国经济趋势及运输相关费用。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats sont présentés en valeur nominale et en valeur corrigée de l'inflation.

这些模式显示,在50年期满时,不论按美元名义数值计算还是按膨胀调整后数值计算,基金资产均会不断增加。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du volume de liquidité a suscité des inquiétudes au sujet de l'inflation.

流动性增加引起对膨胀更大关注。

评价该例句:好评差评指正

Etude sur l'impact des fluctuations de l'inflation sur toutes les activités, plusieurs pourcentages étant envisagés.

假设几个百分率来研究膨胀变动对所有活动影响。

评价该例句:好评差评指正

On retient comme taux d'inflation la variation de l'indice des prix à la consommation.

膨胀率指是消费物价指数变化。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, des signes de pression inflationnistes commencent à apparaître.

然而,有迹象表明,膨胀压力已开始出现。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation est principalement imputable aux effets de l'inflation.

增加主要原因是膨胀影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


qu'en-dira-t-on, Queneau, quenelle, quenotte, quenouille, quenouillette, quensélite, quenstedtite, Quentin, quéquette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Il a conscience que c'est une période de crise économique et d'inflation.

他意识到这是经济危机和通货膨胀时期。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est ce qu'on appelle la dilatation thermique.

这就是所谓膨胀

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc un agent de charge avec de l'eau.

所以是有水膨胀剂。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Semblablement, des plantes comme les Myrmecodia ont une tige renflée à la base.

同样地,像蚁巢木属这样植物在底膨胀茎。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle entraîne une dilatation des vaisseaux sanguins et augmente leur perméabilité.

它导致血管膨胀且增加它们渗透性。

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Milady écoutait avec une attention qui dilatait ses yeux enflammés.

米拉迪全神注听,燃烧眼睛膨胀起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dernier exemple, l'épisode spectaculaire de l'hyperinflation allemande de 1923.

最近例子是1923年德国恶性通货膨胀事件。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il y a le soufflé, le craquant, la ganache avec un cœur coulant.

膨胀分,酥分,还有甘纳许与流心夹层。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cela explique les incessants processus de contraction et de dilatation de leurs atmosphères.

这就是三体恒星大气层不断收缩和膨胀原因。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Cette théorie d'une inflation temporaire fait débat au sein même de la BCE.

暂时性通货膨胀理论甚至在欧洲中央银行内都引起了辩论。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Comment passe-t-on de ce grain parfaitement lisse et régulier à cette forme chaotique et boursouflé ?

如此光滑、规整玉米粒是如何变得无序、膨胀呢?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Vous avez un surimi qui est au four, un autre au frit et celui-là a été poché.

你们有份烤鱼糜,另份油炸膨胀起来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bonne nouvelle pour les retraités puisque les pensions de retraite vont être augmentées de 2,2%, soit le niveau de l'inflation.

对于退休人员来说,这是好消息,因为退休养老金将增加 2.2%,与通货膨胀水平持平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Et puis la Banque alimentaire et ses bénévoles, qui lancent leur collecte sur fond d'inflation.

然后是食品银行及其志愿者,他们在通货膨胀背景下推出了他们收藏品。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est le bêtisier, au mois de Janvier !

这是月份膨胀

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A cela s'ajoutent des prix à la hausse d'environ 25%, la faute à l'inflation.

除此之外,价格上涨了约 25%,这是通货膨胀原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Avec le retour de l'inflation, les profils des voleurs seraient de plus en plus variés.

随着通货膨胀卷土重来,小偷身份将变得越来越多样化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Malgré l'inflation, le montant de cette aide n'a pas été revalorisé cette année.

尽管存在通货膨胀,但今年援助金额并未增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Profiter sans se ruiner, c'est le défi de ce réveillon sous le signe de l'inflation.

- 在通货膨胀迹象下,在不破产情况下获利是这除夕夜挑战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un nouvel indicateur de la crise du pouvoir d'achat et de l'inflation.

购买力和通货膨胀危机新指标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quercitron, Quercus, Quercy, quercyite, querelle, quereller, querelleur, querelleux, quérir, quérulence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接