有奖纠错
| 划词

Viscères est le terme médical qui désigne le contenu de l'abdomen.

内脏是医学用语,指腹腔所有器官

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, le tribunal a adopté ces conclusions sans preuve sérieuse et sans avoir examiné la preuve principale, puisqu'il était dit dans le rapport du médecin légiste que la cause de la mort de M. Zhuk était un coup reçu à l'estomac qui avait entraîné une péritonite.

提交人,法在没有何可靠或没有审查主要情况下,得出了这些结论,5 因为法医报告,Zhuk先生死因是由于腹腔创伤造成腹膜炎所致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Ce qui l'est moins, c'est l'intolérance au gluten, qu'on appelle aussi la maladie Cœliaque.

对麸质过们也叫做腹腔疾病。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La maladie cœliaque est ce qu'on appelle une maladie auto-immune.

腹腔疾病就们说自身免疫疾病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接