有奖纠错
| 划词

Les vertébrés forment un embranchement du règne animal.

动物构成动物界一个门。

评价该例句:好评差评指正

Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.

此外,十氯酮对水生物也具有很大毒性,其中最敏感一组为动物。

评价该例句:好评差评指正

Le monocrotophos est également très toxique pour les invertébrés aquatiques.

久效磷对于淡水无动物毒性也很大。

评价该例句:好评差评指正

Ces traitements lui ont causé des lésions à la tête et à la colonne vertébrale.

结果,他头和他受损。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.

这项工作正在进行,以后将进一步扩展到无种群。

评价该例句:好评差评指正

La toxicité du bêta-hexachlorocyclohexane pour les algues, les invertébrés et les poissons est modérée.

β-六氯环己烷对藻类、无动物和毒性中等。

评价该例句:好评差评指正

Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.

预言家、无动物章保罗哥成了世界杯又一明星。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort d'études expérimentales que les boues de forage peuvent inhiber les peuplements de larves d'invertébrés marins.

从研究实验可知,钻井够阻止海洋无动物幼虫定居。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 600 espèces d'invertébrés y ont été répertoriées et de nombreuses espèces de poissons prolifèrent dans leurs environs.

据记载,海隆约有600种无物种,海隆周围生活着大量种。

评价该例句:好评差评指正

Divers poissons à nageoire et espèces invertébrées sont capturés, notamment les jeunes d'espèces ciblées par de nombreuses pêcheries.

捕获到有各种鳍和无种,包括许多目标种

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .

例如,已有翔实记录表明渔业活动给生长在海隆上海底无动物造成损害。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'eux est la grande variété des poissons et des mollusques qui font l'objet de la pêche commerciale.

其中一个因素是商业捕涉及多种类品种和无动物。

评价该例句:好评差评指正

Les carcasses de baleines coulées abritent des espèces d'invertébrés qui doivent les coloniser pour compléter leur cycle de vie.

沉入海底吸引了各种无类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。

评价该例句:好评差评指正

Pour les autres types d'échantillons, en particulier les échantillons d'invertébrés, il peut être nécessaire de renouveler plusieurs fois l'opération.

对于其他种类取样而言,特别是对无物种取样,取样收集可需要重复进行多次。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci s'accumule jusqu'à des concentrations très élevées aussi bien dans les tissus des vertébrés aquatiques que dans ceux des poissons.

十氯酮对于水生无动物和类都具有很高生物蓄积性。

评价该例句:好评差评指正

Les données sur la toxicité environnementale du SPFO concernent essentiellement les organismes aquatiques, comme les poissons, les invertébrés et les algues.

全氟辛烷磺酸环境毒性数据主要是对水生生物而言,如类、无动物和藻类。

评价该例句:好评差评指正

Cette faune associée a été étudiée dans les îles Féroé, où l'on a constaté que les éponges abritent quelque 250 espèces d'invertébrés.

对法罗群岛上有关动物调查发现,海绵聚集着约250种无动物。

评价该例句:好评差评指正

Les invertébrés et les algues que l'on trouve en milieu marin hébergent un grand nombre d'espèces de micro-organismes qui leur sont associées.

海洋无动物和藻类是许多相关微生物物种宿主。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de la production d'aliments et de la fourniture d'habitats aux invertébrés aquatiques, aux poissons, à l'endofaune et aux végétaux benthiques.

这些服务包括生产食物以及为海洋无动物、类、深海底动植物提供生境。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, les médecins ne peuvent diagnostiquer cette maladie parce qu'ils ne sont pas en mesure de prélever l'échantillon de liquide céphalo-rachidien à analyser.

由于医生缺乏进行抽液收集津液力,经常不做诊断。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


madelonnettes, mademoiselle, Madère, madérisation, madérisé, madériser, Madhuca, madhya pradesh, madi, madisonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Savais-tu que certains invertébrés ont le sang bleu- vert?

你知道有动物有蓝绿色的血液吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'homme n'était pas tombé d'assez haut, ni trop brusquement, les vertèbres avaient tenu.

这个人并非从很高的地方跌下来,也摔得不太意外,所以保持完好。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Crabbe et Goyle pouffèrent de rire, mais Harry n'y prêta aucune attention.

克拉布和高尔在一旁窃笑。哈利正在称出研成粉末的狮子鱼骨,没有理睬他们。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle revisite également l'histoire évolutive des vertébrés.

它还回顾了动物的进史。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une alternance finalement assez proche de celle des vertébrés, pourtant très éloignés dans l’histoire de l’évolution.

这种睡眠交替模式与动物非常相似,但在进史上,二者的关系却极为遥远。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le requin du Groenland, lui, détient un autre record, c'est le vertébré qui vit le plus longtemps.

格陵兰鲨保持着另一项纪录,它是寿命最长的动物。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle tenait tout, arrachant, dans un effort qui tendait sa maigre échine et faisait craquer ses grands bras.

她满把攥住,使足了力气,连她那瘦弱的骨都伸长了,她拚命揪,两只胳膊格格直响。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

L’agriculture bénéficie aussi des invertébrés et des micro-organismes du sol, qui assurent sa fertilité.

农业还受益于动物和土壤微生物,这确保了其肥力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sa moelle épinière est touchée, sa colonne vertébrale.

他的髓受到影响,他的

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2018年合集

Les abeilles, les faucheurs, les crabes et les homards sont des invertébrés.

蜜蜂,收割者,螃蟹和龙虾是动物。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Voilà qui fait passer un frisson dans le dos.

这让你的不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Des scientifiques américains ont découvert un fossile de ce vertébré volant cousin du Dinosaure.

美国科学家发现了这种飞行动物恐龙表亲的石。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

69 % des populations de vertébrés ont disparu en 50 ans.

69% 的动物种群在 50 年内消失了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Terminus hôpital hier aussi pour Sergei Burtsev, bleus, écorchures, fracture de la colonne vertébrale.

Terminus 医院昨天还为 Sergei Burtsev,擦伤、擦伤、骨折。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)

Les populations d'eau douce sont les plus touchées, suivies des vertébrés terrestres et marins.

淡水物种受影响最为严重,其次是陆地和海洋动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est le cas de cet homme, grièvement blessé à la colonne vertébrale ce jour-là.

这位男子的情况就是如此,当天受了重伤。

评价该例句:好评差评指正
科普

L’Homme ne représente alors qu’une espèce de vertébré sur près de 70 000.

在将近70000种动物中 人类仅为其中一种。

评价该例句:好评差评指正
科普

Mais les vertébrés ne sont pas les plus nombreux sur Terre, loin de là.

动物的数量并不是地球上最多的。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Ou plutôt, son regard passe à travers Lola et lui fait froid dans le dos.

或者更确切地说,他的目光穿过萝拉,让她的不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Je m'arrêtais, et un frisson glacial me parcourut l'échine.

我停了下来,一阵冰冷的颤抖顺着我的流下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


madre., madréporaire, Madréporaires, madrépore, madréporien, madréporique, madréporite, Madribon, madrid, madrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接