Est-il possible de faire évoluer la situation?
现在是否够改变这一状况?
Comment une telle situation a-t-elle pu se développer?
这样一种形势怎么够发展?
J'espère que les bonnes décisions seront prises.
我够作出适当的决定。
Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.
我们新的谈判够产生结果。
Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.
我们它够为我们带来成果。
Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.
条约机构仍然够主宰自己的命。
Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.
大诚够就此达成共识。
Aucun pays ne peut à lui seul régler ce problème.
没有哪个国家够单独解决这个问题。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正是指黎巴嫩人民够重获自由。
Aucun pays ne peut assurer seul sa propre sécurité.
没有任何国家够单独确保本国安全。
Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.
它们需要够产生实际形结果的援助。
Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.
我们双方够本着前瞻精神继续努力。
Les propositions qui ont été faites n'ont pas pu faire l'objet d'une discussion de fond.
我们尚未够详细讨论已经提出的建议。
Ma délégation espère que l'on pourra œuvrer pour trouver un meilleur équilibre.
我国代表团我们够努力取得平衡。
Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.
“预先登记”够实现若干重要目的。
Il espère que le projet de résolution pourra être adopté sans vote.
他该决议草案够不经表决通过。
Aucun pays ne peut régler seul des problèmes de cette taille.
没有国家够独自解决如此重大的问题。
Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.
国际社会有义务确保这些愿够实现。
Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.
没有部队,很难看出如何够保护人民。
Il s'agit d'une occasion de créer de nouveaux partenariats et de renforcer la confiance.
这够为新的协作与信任打开大门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, elle va connaître Paris, la capitale!
她终于能够认识首都巴黎了!
Le journal pourra-t-il jamais remplacer le curé ?
报纸难道能够代替本堂神甫吗?
Venez! Les gars! C’est trop beau pour se voir!
来呀!兄弟!能够再次见面实在太棒了!
On pourrait se baigner dans les rivières.
才能够下河游泳。
Elle permet de rechercher les anomalies de la glande mammaire.
它能够找到乳腺的异常。
Nous voulons que le problème soit réglé le plus tôt possible.
我希望情能够尽早解决。
Mais quand elles se déchaînaient, nul être humain n'aurait pu leur résister.
当它开始肆虐,没有能够阻挡。
C'est ce qui lui permettra de supporter une image de la réalité. »
将使孩子能够接受现实。
Du coup, je n'ai pas forcément pu m'exprimer.
所以我不一定能够表达自己。
Ce sont elles qui font tourner le pays.
正是她使得国家能够正常运转。
J'espère que cette vidéo vous a plu.
希望个视频能够让你开心。
Et donc aujourd’hui, j’espère avoir un petit peu éclairé mes étudiants.
希望我今天能够启发到他。
Un jour viendra où l'humanité pourra synthétiser sa nourriture.
总有一天,类能够合成粮食。
Tu ne peux pas emporter tous ces jouets!
你不能够带么多玩具去!
Si tu en prenais seulement un ou deux?
你能够只带一两个过去吗?
Des soirées où l'on en profite pour savourer les plats traditionnels.
晚会在那儿能够享受传统菜式。
C’est aussi important de pouvoir voir ta progression.
能够看到你的进步也非常重要。
Or l'accélérateur circumsolaire était justement capable de produire des mini-trous noirs.
而环日加速器能够制造微型黑洞。
Avec le sport, on reste jeune plus longtemps.
通过运动,我能够年轻的更长久。
On va créer un choc thermique qui va nous permettre d'enlever la peau.
我要加热它,使我能够去皮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释