Il cherche une personne pour ce poste.
在寻找胜任这份的人。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不能胜任这个任务。
Il n'a pas été inférieur à sa tâche.
已能够胜任的。
On le juge insuffisant pour cette charge.
大家认为不能胜任这项任务。
Cela le qualifie entièrement pour ce travail.
这完全证明能胜任这个。
Cela n'entre pas dans ses compétences.
不能胜任这件事。
Bien s?r...On est poutant bien obligé de se reposer. On ne pourrait pas tenir !
当。。。而我们必须的休息。否法胜任。
Si le processus de détection, de sécurité ou système de vision industrielle, nous pouvons faire.
论是过程检测、机器安全或视觉系统,我们均能胜任。
Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.
们需要不断地照顾,唯有那两个大学生才能胜任这件事。
L'ONU doit être à même de réaliser ces objectifs.
联合国必须胜任这些目标。
C'est trop fort pour moi.
我法胜任。
L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.
电监局迅速成为技术上胜任的监管者。
Il n'y pas assez de femmes hautement qualifiées et formées.
缺乏称职胜任的妇女人员。
Il conviendrait de recruter du personnel compétent capable de s'acquitter des tâches nécessaires.
应当招募一些胜任职责的人员。
Le Soudan a un appareil judiciaire opérationnel et compétent.
苏丹有一个运良好、胜任的法律制度。
Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.
我毫不怀疑,我们是胜任这一任务的。
Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.
律师可以来自任何国家,但们必须胜任。
Nous sommes convaincus qu'ils seront tous deux à la hauteur de la tâche.
我们相信,们两位都会胜任这项任务。
Toutefois, ces postes peuvent être pourvus uniquement s'il existe des candidats qualifiés.
但是,只有合格候选人才能胜任这些职位。
Nous ne doutons pas que vous saurez conduire les travaux du Conseil avec grande habileté.
我们相信你会胜任地指导安理会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr que si qu'je gère.
当然可以了。
Il faut qu'il puisse remplir sa nouvelle fonction !
它应该能新的工!
Il était trop vieux pour le reste.
因他年事已高无法其余的工。
En ce moment, il n'y a pas beaucoup de gens qui peuvent faire ce travail.
现在能这份工的人并不多。
Là, elle va pouvoir faire un travail qui va au-delà de cela.
但她将能够超出此范围的工。
13.Est-ce que vous pensez que ce travail correspond à vos compétences?
13.您觉得自己能这个工吗?
Elle est charmante et tout à fait qualifiée pour ce travail.
她很有魅力,完全有能力这份工。
Comment évaluez-vous votre capacité à évoluer dans un contexte français ?
工背景换到法国,您估计您能这一工吗?
Maintenant j'ai acquis de l'expérience et je pense pouvoir assumer davantage de responsabilités.
如今,已经获得了经验,相信一定更能这份工。
Et à notre époque, tout le monde croit pouvoir faire mon boulot.
这个时代人人都以为可以的工。
Je souhaite le nommer à la place de cet officier, il m’a l’air plus compétent.
“让他来代替刚才那个中校,觉得他更。”
Il a raison Martin, tu gères pas du tout la double casquette.
他说的对,Martin,您根本无法这个双重身份。
Mon imagination se sentait impuissante devant cette immensité.
在这样巨大的自然物前面,的想象力已不能了。
Mais avec nos grades d'origine, nous ne serions pas suffisamment compétents.
但即使在现有的军阶上,们也无法舰队的工。”
Je n'en ai jamais fait l'expérience, alors je n’ai aucun moyen de savoir si j’en suis capable.
从来没有经过,所以不知道自己能否。
Vous avez un parcours intéressant. Je vous crois tout à fait capable d'occuper un poste d'assistante.
您有一段有趣的经,相信您完全可以助理的职位。
Alors ces mesures sont-elles à la hauteur?
那么这些措施能务吗?
Prouve-moi d'abord que tu es à la hauteur.
首先向证明你能够这项务。
La veille, il sait qu'il n'a pas été à la hauteur.
前一天,他知道自己没有这项务。
Mais alors est-ce qu’elle est à la hauteur, cette justice ?
但是,这个正义是否能够这项务呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释